<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T13n0418"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 418 般舟三昧经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 418 般舟三昧经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">支娄迦谶</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">13</idno>.<idno type="no">418</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">般舟三昧经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【知】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00834"> <charName>CBETA CHARACTER CB00834</charName> <mapping cb:dec="983874" type="PUA">U+F0342</mapping> <mapping type="unicode">U+2DD91</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[烈-列+(里*吉)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02494"> <charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName> <mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping> <mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:28:42"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0902c20" ed="T"/> <lb n="0902c21" ed="T"/> <lb n="0902c22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 418 [Nos. 416, 417, 419]</cb:docNumber> <lb n="0902c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>般舟三昧经</title>卷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0902001" n="0902001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902001" n="0902001"/><anchor xml:id="beg0902001" n="0902001"/><note place="inline">一名十方现在<persName>佛</persName>悉在前立定经</note><anchor xml:id="end0902001"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0902c24" ed="T"/> <lb n="0902c25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902002" n="0902002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902002" n="0902002"/><anchor xml:id="beg0902002" n="0902002"/>後汉月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0902003" n="0902003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902003" n="0902003"/><anchor xml:id="beg0902003" n="0902003"/>氏<anchor xml:id="end0902003"/>三藏<name role="" type="person">支娄迦谶</name>译<anchor xml:id="end0902002"/></byline> <lb n="0902c26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 问事品</cb:mulu><head>问事品第一</head> <lb n="0902c27" ed="T"/><p xml:id="pT13p0902c2701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902004" n="0902004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902004" n="0902004"/><anchor xml:id="beg0902004" n="0902004"/><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name>摩诃桓迦怜，摩诃比丘僧五百 <lb n="0902c28" ed="T"/>人，皆得阿罗汉，独阿难未<anchor xml:id="end0902004"/>。</p><p xml:id="pT13p0902c2811" cb:place="inline">尔时，有菩萨名 <lb n="0902c29" ed="T"/>颰陀和，与五百菩萨俱⸺皆持五戒⸺晡时至 <pb n="0903a" ed="T" xml:id="T13.0418.0903a"/> <lb n="0903a01" ed="T"/><persName>佛</persName>所前，以头面著<persName>佛</persName>足，却坐一面。幷与五 <lb n="0903a02" ed="T"/>百沙门俱至<persName>佛</persName>所，前为<persName>佛</persName>作礼，却坐一面。</p> <lb n="0903a03" ed="T"/><p xml:id="pT13p0903a0301">时<persName>佛</persName>放威神，诸比丘所在远方无不来者。 <lb n="0903a04" ed="T"/>即时十万比丘俱相随来会<persName>佛</persName>所，前为<persName>佛</persName> <lb n="0903a05" ed="T"/>作礼，却坐一面。</p><p xml:id="pT13p0903a0507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复<anchor xml:id="nkr_note_add_0903a0501" n="0903a0501"/><anchor xml:id="beg0903a0501" n="0903a0501"/>放<anchor xml:id="end0903a0501"/>威神，摩诃波和提比 <lb n="0903a06" ed="T"/>丘尼与三万比丘尼俱相随至<persName>佛</persName>所，前为 <lb n="0903a07" ed="T"/><persName>佛</persName>作礼，却坐一面。</p><p xml:id="pT13p0903a0708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复放威神，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903001" n="0903001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903001" n="0903001"/><anchor xml:id="beg0903001" n="0903001"/>罗怜那竭<anchor xml:id="end0903001"/> <lb n="0903a08" ed="T"/>菩萨从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903002" n="0903002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903002" n="0903002"/><anchor xml:id="beg0903002" n="0903002"/>舍卫堕梨<anchor xml:id="end0903002"/>大国出、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903003" n="0903003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903003" n="0903003"/><anchor xml:id="beg0903003" n="0903003"/>桥曰<anchor xml:id="end0903003"/>兜菩萨从 <lb n="0903a09" ed="T"/>占波大国出、那罗达菩萨从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903004" n="0903004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903004" n="0903004"/><anchor xml:id="beg0903004" n="0903004"/>彼<anchor xml:id="end0903004"/>罗斯大国 <lb n="0903a10" ed="T"/>出、须深菩萨从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903005" n="0903005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903005" n="0903005"/><anchor xml:id="beg0903005" n="0903005"/>加<anchor xml:id="end0903005"/>罗卫大国出、摩诃须萨 <lb n="0903a11" ed="T"/>和菩萨与阿难邠坻迦罗越俱从舍卫大国 <lb n="0903a12" ed="T"/>出、因坻达菩萨从鸠睒弥大国出、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903006" n="0903006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903006" n="0903006"/><anchor xml:id="beg0903006" n="0903006"/>和轮调<anchor xml:id="end0903006"/> <lb n="0903a13" ed="T"/>菩萨从沙祇大国出，一一菩萨各与二万八 <lb n="0903a14" ed="T"/>千人俱来到<persName>佛</persName>所，前为<persName>佛</persName>作礼，皆却坐一 <lb n="0903a15" ed="T"/>面。</p><p xml:id="pT13p0903a1502" cb:place="inline"><name role="" type="person">罗阅耆</name>王阿阇世与十万人俱来到<persName>佛</persName> <lb n="0903a16" ed="T"/>所，前为<persName>佛</persName>作礼，却坐一面。</p><p xml:id="pT13p0903a1611" cb:place="inline">四天王、释提桓因、 <lb n="0903a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0903007" n="0903007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903007" n="0903007"/><anchor xml:id="beg0903007" n="0903007"/>梵<anchor xml:id="end0903007"/>三钵摩夷亘天、阿迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903008" n="0903008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903008" n="0903008"/><anchor xml:id="beg0903008" n="0903008"/>腻<anchor xml:id="end0903008"/>咤天，各各与若 <lb n="0903a18" ed="T"/>干亿亿百千天子俱来到<persName>佛</persName>所，前为<persName>佛</persName>作 <lb n="0903a19" ed="T"/>礼，却住一面。</p><p xml:id="pT13p0903a1906" cb:place="inline">难头和难龙王、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903009" n="0903009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903009" n="0903009"/><anchor xml:id="beg0903009" n="0903009"/>沙<anchor xml:id="end0903009"/>竭龙王、摩 <lb n="0903a20" ed="T"/>难斯龙王、<name role="" type="person">阿耨达龙王</name>，各各与若干龙王亿 <lb n="0903a21" ed="T"/>亿百千万俱来到<persName>佛</persName>所，前为<persName>佛</persName>作礼，却住 <lb n="0903a22" ed="T"/>一面。</p><p xml:id="pT13p0903a2203" cb:place="inline">四面阿修罗王各与若干<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903010" n="0903010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903010" n="0903010"/><anchor xml:id="beg0903010" n="0903010"/>阿羞伦<anchor xml:id="end0903010"/>民 <lb n="0903a23" ed="T"/>亿亿百千万俱来到<persName>佛</persName>所，前为<persName>佛</persName>作礼，却 <lb n="0903a24" ed="T"/>住一面。</p><p xml:id="pT13p0903a2404" cb:place="inline">时诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，诸 <lb n="0903a25" ed="T"/>天、诸龙、诸阿羞伦民、诸夜叉鬼神、诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903011" n="0903011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903011" n="0903011"/><anchor xml:id="beg0903011" n="0903011"/>迦楼罗<anchor xml:id="end0903011"/> <lb n="0903a26" ed="T"/>鬼神、诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903012" n="0903012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903012" n="0903012"/><anchor xml:id="beg0903012" n="0903012"/>甄多罗<anchor xml:id="end0903012"/>鬼神、诸摩睺罗伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903013" n="0903013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903013" n="0903013"/><anchor xml:id="beg0903013" n="0903013"/>鬼<anchor xml:id="end0903013"/>神、诸人非 <lb n="0903a27" ed="T"/>人无央数都不可计。</p><p xml:id="pT13p0903a2709" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0903014" n="0903014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903014" n="0903014"/><anchor xml:id="beg0903014" n="0903014"/>颰陀和<anchor xml:id="end0903014"/>菩萨从座起， <lb n="0903a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0903015" n="0903015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903015" n="0903015"/><anchor xml:id="beg0903015" n="0903015"/>正<anchor xml:id="end0903015"/>衣服，叉手长跪白<persName>佛</persName>言：“愿欲有所问， <lb n="0903a29" ed="T"/>既问者<anchor xml:id="nkr_note_add_0903a2901" n="0903a2901"/><anchor xml:id="beg0903a2901" n="0903a2901"/>为<anchor xml:id="end0903a2901"/>有所因故。天中天！听我言者，今 <pb n="0903b" ed="T" xml:id="T13.0418.0903b"/> <lb n="0903b01" ed="T"/>当问<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT13p0903b0104" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和菩萨：“所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903016" n="0903016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903016" n="0903016"/><anchor xml:id="beg0903016" n="0903016"/>因<anchor xml:id="end0903016"/>故者便问， <lb n="0903b02" ed="T"/><persName>佛</persName>当为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903017" n="0903017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903017" n="0903017"/><anchor xml:id="beg0903017" n="0903017"/>若<anchor xml:id="end0903017"/>说之。”</p><p xml:id="pT13p0903b0207" cb:place="inline">颰陀和菩萨问<persName>佛</persName>言：“菩萨 <lb n="0903b03" ed="T"/>当作何等三昧？所得智慧如大海、如须弥 <lb n="0903b04" ed="T"/>山，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903018" n="0903018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903018" n="0903018"/><anchor xml:id="beg0903018" n="0903018"/>闻<anchor xml:id="end0903018"/>者不疑，终不失人中之将，自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903019" n="0903019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903019" n="0903019"/><anchor xml:id="beg0903019" n="0903019"/>致<anchor xml:id="end0903019"/> <lb n="0903b05" ed="T"/>成<persName>佛</persName>终不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903020" n="0903020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903020" n="0903020"/><anchor xml:id="beg0903020" n="0903020"/>还<anchor xml:id="end0903020"/>、终不生愚痴之处。预知去 <lb n="0903b06" ed="T"/>来之事，未曾離<persName>佛</persName>时，若于梦中亦不離 <lb n="0903b07" ed="T"/><persName>佛</persName>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903021" n="0903021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903021" n="0903021"/><anchor xml:id="beg0903021" n="0903021"/>端正姝好<anchor xml:id="end0903021"/>，于众中颜色无比。少小常 <lb n="0903b08" ed="T"/>在尊贵大姓家生，若其父母、兄弟、宗亲、知识 <lb n="0903b09" ed="T"/>无不敬爱者。高才廣博，所议作者与众绝 <lb n="0903b10" ed="T"/>异，自守节度，常内惭色终不自大，常有慈 <lb n="0903b11" ed="T"/>哀。智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903022" n="0903022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903022" n="0903022"/><anchor xml:id="beg0903022" n="0903022"/>虑<anchor xml:id="end0903022"/>通达于智中明，无有与等者。威神 <lb n="0903b12" ed="T"/>无比，精进难及，入诸经中，多入诸经中，诸 <lb n="0903b13" ed="T"/>经中无不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903023" n="0903023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903023" n="0903023"/><anchor xml:id="beg0903023" n="0903023"/>解<anchor xml:id="end0903023"/>。安乐，入禅、入定，入空、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903024" n="0903024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903024" n="0903024"/><anchor xml:id="beg0903024" n="0903024"/>无想<anchor xml:id="end0903024"/>、 <lb n="0903b14" ed="T"/>无所著，于是三事中不恐，多为人说经， <lb n="0903b15" ed="T"/>便随护之。在所欲生何所，自恣无异。本功 <lb n="0903b16" ed="T"/>德力、所信力，多所至到处。其筋力强，无不 <lb n="0903b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0903025" n="0903025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903025" n="0903025"/><anchor xml:id="beg0903025" n="0903025"/>欲爱<anchor xml:id="end0903025"/>力、无不有根力，明于所向力、明于 <lb n="0903b18" ed="T"/>所念力、明于所视力、明于所信力、明于 <lb n="0903b19" ed="T"/>所愿力。在所问如大海，无有减尽时，如月 <lb n="0903b20" ed="T"/>盛满时悉遍照，无有不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903026" n="0903026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903026" n="0903026"/><anchor xml:id="beg0903026" n="0903026"/>感<anchor xml:id="end0903026"/>明者，如日初出 <lb n="0903b21" ed="T"/>时、如炬火在所照，无所罣碍。不著心如虚 <lb n="0903b22" ed="T"/>空无所止、如金刚钻无所不入、安如须弥 <lb n="0903b23" ed="T"/>山不可动、如门阃正住坚。心软如鹄毛，无 <lb n="0903b24" ed="T"/>有粗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903027" n="0903027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903027" n="0903027"/><anchor xml:id="beg0903027" n="0903027"/>爽<anchor xml:id="end0903027"/>；身无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903028" n="0903028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903028" n="0903028"/><anchor xml:id="beg0903028" n="0903028"/>所<anchor xml:id="end0903028"/>慕乐，于山川如野<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903029" n="0903029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903029" n="0903029"/><anchor xml:id="beg0903029" n="0903029"/>兽<anchor xml:id="end0903029"/>。</p> <lb n="0903b25" ed="T"/><p xml:id="pT13p0903b2501">“常自守，不与人从事。若沙门道人多所教 <lb n="0903b26" ed="T"/>授皆护视，若有轻扰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903030" n="0903030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903030" n="0903030"/><anchor xml:id="beg0903030" n="0903030"/>者<anchor xml:id="end0903030"/>终<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903031" n="0903031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903031" n="0903031"/><anchor xml:id="beg0903031" n="0903031"/>无<anchor xml:id="end0903031"/>嗔恚心，一切 <lb n="0903b27" ed="T"/>诸魔不能动。解于诸经，入诸慧中。学诸<persName>佛</persName> <lb n="0903b28" ed="T"/>法，无有能为作师者；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903032" n="0903032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903032" n="0903032"/><anchor xml:id="beg0903032" n="0903032"/>威力<anchor xml:id="end0903032"/>圣意，无有能动 <lb n="0903b29" ed="T"/>摇者。深入之行常随无所行、常柔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903033" n="0903033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903033" n="0903033"/><anchor xml:id="beg0903033" n="0903033"/>软<anchor xml:id="end0903033"/>，于经 <pb n="0903c" ed="T" xml:id="T13.0418.0903c"/> <lb n="0903c01" ed="T"/>中常悲，承事于诸<persName>佛</persName>无有厌。所行种种功 <lb n="0903c02" ed="T"/>德悉逮及，所行常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903034" n="0903034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903034" n="0903034"/><anchor xml:id="beg0903034" n="0903034"/>至<anchor xml:id="end0903034"/>、所信常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903035" n="0903035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903035" n="0903035"/><anchor xml:id="beg0903035" n="0903035"/>政<anchor xml:id="end0903035"/>，无有能 <lb n="0903c03" ed="T"/>乱者；所行常净洁，临事能决，无有难。淸净 <lb n="0903c04" ed="T"/>于智，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903036" n="0903036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903036" n="0903036"/><anchor xml:id="beg0903036" n="0903036"/>慧<anchor xml:id="end0903036"/>悉明，得所乐行，尽于五盖，智慧 <lb n="0903c05" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903037" n="0903037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903037" n="0903037"/><anchor xml:id="beg0903037" n="0903037"/>行<anchor xml:id="end0903037"/>稍稍追成<persName>佛</persName>之境界。</p><p xml:id="pT13p0903c0511" cb:place="inline">“莊严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903038" n="0903038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903038" n="0903038"/><anchor xml:id="beg0903038" n="0903038"/>诸<anchor xml:id="end0903038"/>国土， <lb n="0903c06" ed="T"/>于戒中淸净阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>心，所作为者 <lb n="0903c07" ed="T"/>皆究竟。所作功德常在上首，教授人民亦 <lb n="0903c08" ed="T"/>然。于菩萨中所教授无有厌，当所作者 <lb n="0903c09" ed="T"/>度无有极，一切馀道无有能及者。未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903039" n="0903039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903039" n="0903039"/><anchor xml:id="beg0903039" n="0903039"/>尝<anchor xml:id="end0903039"/> <lb n="0903c10" ed="T"/>離<persName>佛</persName>、不见<persName>佛</persName>，常念诸<persName>佛</persName>如父母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903040" n="0903040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903040" n="0903040"/><anchor xml:id="beg0903040" n="0903040"/>无<anchor xml:id="end0903040"/>异。 <lb n="0903c11" ed="T"/>稍稍得诸<persName>佛</persName>威神，悉得诸经。明眼所视无 <lb n="0903c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0903041" n="0903041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903041" n="0903041"/><anchor xml:id="beg0903041" n="0903041"/>所<anchor xml:id="end0903041"/>罣碍，诸<persName>佛</persName>悉在前立。</p><p xml:id="pT13p0903c1210" cb:place="inline">“譬如幻师自在 <lb n="0903c13" ed="T"/>所化，作诸法，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903042" n="0903042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903042" n="0903042"/><anchor xml:id="beg0903042" n="0903042"/>豫<anchor xml:id="end0903042"/>计念，便成法，亦无所 <lb n="0903c14" ed="T"/>从来、亦无所从去。如化作，念过去、当来、今 <lb n="0903c15" ed="T"/>现在如梦中，所有分身悉遍至诸<persName>佛</persName>刹。如 <lb n="0903c16" ed="T"/>日照水中影悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903043" n="0903043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903043" n="0903043"/><anchor xml:id="beg0903043" n="0903043"/>遍见<anchor xml:id="end0903043"/>，所念悉得如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903044" n="0903044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903044" n="0903044"/><anchor xml:id="beg0903044" n="0903044"/>向<anchor xml:id="end0903044"/>，亦 <lb n="0903c17" ed="T"/>不来、亦不去。生、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903045" n="0903045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903045" n="0903045"/><anchor xml:id="beg0903045" n="0903045"/>死<anchor xml:id="end0903045"/>如影之分，便所想识如 <lb n="0903c18" ed="T"/>空，于法中无想，莫不归仰者。一切平等 <lb n="0903c19" ed="T"/>无有异，于经中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903046" n="0903046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903046" n="0903046"/><anchor xml:id="beg0903046" n="0903046"/>悉<anchor xml:id="end0903046"/>知。心不可计，一切诸 <lb n="0903c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0903047" n="0903047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903047" n="0903047"/><anchor xml:id="beg0903047" n="0903047"/>刹<anchor xml:id="end0903047"/>心不著，无所适念；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903048" n="0903048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903048" n="0903048"/><anchor xml:id="beg0903048" n="0903048"/>出<anchor xml:id="end0903048"/>于诸<persName>佛</persName>刹，无所 <lb n="0903c21" ed="T"/>复罣碍。悉入诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903049" n="0903049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903049" n="0903049"/><anchor xml:id="beg0903049" n="0903049"/>陀怜尼<anchor xml:id="end0903049"/>门，于诸经中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903050" n="0903050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903050" n="0903050"/><anchor xml:id="beg0903050" n="0903050"/>闻<anchor xml:id="end0903050"/> <lb n="0903c22" ed="T"/>一知万，诸<persName>佛</persName>所说经悉能受持。</p><p xml:id="pT13p0903c2213" cb:place="inline">“侍诸<persName>佛</persName>悉 <lb n="0903c23" ed="T"/>得诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903051" n="0903051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903051" n="0903051"/><anchor xml:id="beg0903051" n="0903051"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0903051"/>力、悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0903052" n="0903052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0903052" n="0903052"/><anchor xml:id="beg0903052" n="0903052"/>得<anchor xml:id="end0903052"/><persName>佛</persName>威神，勇猛无所难，行 <lb n="0903c24" ed="T"/>步如猛狮子无所畏。于诸国土无不用 <pb n="0904a" ed="T" xml:id="T13.0418.0904a"/> <lb n="0904a01" ed="T"/>言者，所闻者未曾有忘时，一切诸<persName>佛</persName>之议 <lb n="0904a02" ed="T"/>等无有异。悉了知本，无经不恐，欲得诸 <lb n="0904a03" ed="T"/>经便自知说，如诸<persName>佛</persName>终无厌。为世间人之 <lb n="0904a04" ed="T"/>师，无不依附者，其行方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904001" n="0904001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904001" n="0904001"/><anchor xml:id="beg0904001" n="0904001"/>幅<anchor xml:id="end0904001"/>无有谄伪；诸 <lb n="0904a05" ed="T"/>刹照明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904002" n="0904002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904002" n="0904002"/><anchor xml:id="beg0904002" n="0904002"/>朗<anchor xml:id="end0904002"/>，不著于三处，所行无所罣碍。 <lb n="0904a06" ed="T"/>于众辈中无所适、于本际法中无所慕， <lb n="0904a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904003" n="0904003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904003" n="0904003"/><anchor xml:id="beg0904003" n="0904003"/>持<anchor xml:id="end0904003"/>萨芸若教人入<persName>佛</persName>道中，未曾恐怖、无 <lb n="0904a08" ed="T"/>有畏惧时。悉晓知<persName>佛</persName>诸经所有卷，所在众会 <lb n="0904a09" ed="T"/>中无不蒙福者。见<persName>佛</persName>极大慈欢喜，所学诸 <lb n="0904a10" ed="T"/><persName>佛</persName>经通利，于大众中无所畏、于大众中无 <lb n="0904a11" ed="T"/>有能过者，名声极远。破壞诸疑难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904004" n="0904004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904004" n="0904004"/><anchor xml:id="beg0904004" n="0904004"/>无不 <lb n="0904a12" ed="T"/>解<anchor xml:id="end0904004"/>，于经中极尊、于狮子座上坐自在，如 <lb n="0904a13" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>法教，悉晓知<persName>佛</persName>万种语、悉入万亿音。 <lb n="0904a14" ed="T"/>爱重诸<persName>佛</persName>经，常念在左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904005" n="0904005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904005" n="0904005"/><anchor xml:id="beg0904005" n="0904005"/>侧<anchor xml:id="end0904005"/>，未曾離于 <lb n="0904a15" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>慈。于<persName>佛</persName>经中乐行、常随<persName>佛</persName>出入、常在 <lb n="0904a16" ed="T"/>善知识边，无有厌极时。</p><p xml:id="pT13p0904a1610" cb:place="inline">“于十方诸<persName>佛</persName>刹无 <lb n="0904a17" ed="T"/>所适止，悉逮得愿行；度脱十方万民，智慧 <lb n="0904a18" ed="T"/>珍宝悉逮得经藏。</p><p xml:id="pT13p0904a1808" cb:place="inline">“身如虚空无有想，教 <lb n="0904a19" ed="T"/>人求菩萨道，使<persName>佛</persName>种不断。行菩萨道未曾 <lb n="0904a20" ed="T"/>離摩诃衍，逮得摩诃僧那僧涅极<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904006" n="0904006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904006" n="0904006"/><anchor xml:id="beg0904006" n="0904006"/>旷大<anchor xml:id="end0904006"/>道， <lb n="0904a21" ed="T"/>疾逮得一切智。诸<persName>佛</persName>皆称誉，近<persName>佛</persName>十力地，一 <lb n="0904a22" ed="T"/>切所想悉入中、一切所计悉了知、世间之 <lb n="0904a23" ed="T"/>变悉晓知，成败之事、生者、灭者悉晓知。入经 <lb n="0904a24" ed="T"/>海宝开第一之藏悉佈施、悉于诸刹行愿 <lb n="0904a25" ed="T"/>亦不在中止，极大变化如<persName>佛</persName>所乐行。心一 <lb n="0904a26" ed="T"/>反念，<persName>佛</persName>悉在前立，一切适不复愿、适无所 <lb n="0904a27" ed="T"/>生处；十方不可计<persName>佛</persName>刹悉见，闻诸<persName>佛</persName>所说 <lb n="0904a28" ed="T"/>经；一一<persName>佛</persName>比丘僧悉见。是时，不持仙道、罗汉、 <lb n="0904a29" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>眼视，不于是间终生彼间<persName>佛</persName>刹尔 <pb n="0904b" ed="T" xml:id="T13.0418.0904b"/> <lb n="0904b01" ed="T"/>乃见，便于是间坐悉见诸<persName>佛</persName>、悉闻诸<persName>佛</persName>所 <lb n="0904b02" ed="T"/>说经、悉皆受。譬如我今于<persName>佛</persName>前面见<persName>佛</persName>菩 <lb n="0904b03" ed="T"/>萨，如是未曾離<persName>佛</persName>、未曾不闻经。”</p><p xml:id="pT13p0904b0313" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰 <lb n="0904b04" ed="T"/>陀和菩萨：“善哉善哉！所问者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904007" n="0904007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904007" n="0904007"/><anchor xml:id="beg0904007" n="0904007"/>多所度脱<anchor xml:id="end0904007"/>、多 <lb n="0904b05" ed="T"/>所安稳，于世间人民不可复计，天上、天下 <lb n="0904b06" ed="T"/>悉安之。今若能问<persName>佛</persName>如是，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904008" n="0904008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904008" n="0904008"/><anchor xml:id="beg0904008" n="0904008"/>乃<anchor xml:id="end0904008"/>前世过去 <lb n="0904b07" ed="T"/><persName>佛</persName>时所闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904009" n="0904009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904009" n="0904009"/><anchor xml:id="beg0904009" n="0904009"/>地<anchor xml:id="end0904009"/>行作功德所致，供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904010" n="0904010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904010" n="0904010"/><anchor xml:id="beg0904010" n="0904010"/>养<anchor xml:id="end0904010"/>若干 <lb n="0904b08" ed="T"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904011" n="0904011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904011" n="0904011"/><anchor xml:id="beg0904011" n="0904011"/>以<anchor xml:id="end0904011"/>所致，乐于经中所致，作道行、守禁 <lb n="0904b09" ed="T"/>戒所致。自守法，行淸白不烦浊，辄以乞 <lb n="0904b10" ed="T"/>丐自食。多成就诸菩萨合会，教语诸菩萨。 <lb n="0904b11" ed="T"/>用是故极大慈哀，一切人民皆于等心，随 <lb n="0904b12" ed="T"/>时欲见<persName>佛</persName>即见<persName>佛</persName>。所愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904012" n="0904012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904012" n="0904012"/><anchor xml:id="beg0904012" n="0904012"/>极<anchor xml:id="end0904012"/>廣大甚深之 <lb n="0904b13" ed="T"/>行，常念<persName>佛</persName>智慧，悉持经戒、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904013" n="0904013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904013" n="0904013"/><anchor xml:id="beg0904013" n="0904013"/>悉<anchor xml:id="end0904013"/>具足<persName>佛</persName>种圣 <lb n="0904b14" ed="T"/>心如金刚、悉知世间人民心所念、悉在诸 <lb n="0904b15" ed="T"/><persName>佛</persName>前。”</p><p xml:id="pT13p0904b1503" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和菩萨：“若功德<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1"/>不可复 <lb n="0904b16" ed="T"/>计。”</p><p xml:id="pT13p0904b1602" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“今现在<persName>佛</persName>悉在前立三昧，其有行 <lb n="0904b17" ed="T"/>是三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904014" n="0904014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904014" n="0904014"/><anchor xml:id="beg0904014" n="0904014"/>昧<anchor xml:id="end0904014"/>，若所问者悉可得。”</p><p xml:id="pT13p0904b1711" cb:place="inline">颰陀和菩萨白 <lb n="0904b18" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“愿<persName>佛</persName>哀说之。今<persName>佛</persName>说者，多所过度、 <lb n="0904b19" ed="T"/>多所安稳，愿<persName>佛</persName>为诸菩萨现大明。”</p><p xml:id="pT13p0904b1914" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰 <lb n="0904b20" ed="T"/>陀和菩萨：“一法行，常当习持、常当守，不复 <lb n="0904b21" ed="T"/>随馀法，诸功德中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904015" n="0904015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904015" n="0904015"/><anchor xml:id="beg0904015" n="0904015"/>最<anchor xml:id="end0904015"/>第一。何等为第一法 <lb n="0904b22" ed="T"/>行？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904016" n="0904016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904016" n="0904016"/><anchor xml:id="beg0904016" n="0904016"/>是三昧名<anchor xml:id="end0904016"/>现在<persName>佛</persName>悉在前立三昧。”</p></cb:div> <lb n="0904b23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 行品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904017" n="0904017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904017" n="0904017"/><anchor xml:id="beg0904017" n="0904017"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0904017"/>行品第二</head> <lb n="0904b24" ed="T"/><p xml:id="pT13p0904b2401"><persName>佛</persName>告颰陀和菩萨：“若有菩萨所念现在定 <lb n="0904b25" ed="T"/>意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904018" n="0904018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904018" n="0904018"/><anchor xml:id="beg0904018" n="0904018"/>向<anchor xml:id="end0904018"/>十方<persName>佛</persName>，若有定意，一切得菩萨高行。</p> <lb n="0904b26" ed="T"/><p xml:id="pT13p0904b2601">“何等为定意？从念<persName>佛</persName>因缘，向<persName>佛</persName>念，意不乱， <lb n="0904b27" ed="T"/>从得黠，不捨精进。与善知识共行空⸺除 <lb n="0904b28" ed="T"/>睡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904019" n="0904019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904019" n="0904019"/><anchor xml:id="beg0904019" n="0904019"/>眠<anchor xml:id="end0904019"/>不聚会⸺避恶知识，近善知识，不乱 <lb n="0904b29" ed="T"/>精进。饭知足、不贪衣、不惜寿命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904020" n="0904020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904020" n="0904020"/><anchor xml:id="beg0904020" n="0904020"/>子<anchor xml:id="end0904020"/>身避 <pb n="0904c" ed="T" xml:id="T13.0418.0904c"/> <lb n="0904c01" ed="T"/>亲属、離鄕里，习等意、得悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904021" n="0904021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904021" n="0904021"/><anchor xml:id="beg0904021" n="0904021"/>意<anchor xml:id="end0904021"/>，心护行，弃 <lb n="0904c02" ed="T"/>盖习禅。不随色、不受阴、不入衰，不念 <lb n="0904c03" ed="T"/>四大、不失意、不贪性，解不净。不捨十方 <lb n="0904c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904022" n="0904022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904022" n="0904022"/><anchor xml:id="beg0904022" n="0904022"/>人<anchor xml:id="end0904022"/>、活<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904023" n="0904023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904023" n="0904023"/><anchor xml:id="beg0904023" n="0904023"/>十方人，十方人<anchor xml:id="end0904023"/>计为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904024" n="0904024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904024" n="0904024"/><anchor xml:id="beg0904024" n="0904024"/>是<anchor xml:id="end0904024"/>我所、十方 <lb n="0904c05" ed="T"/>人计为非我所。一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904025" n="0904025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904025" n="0904025"/><anchor xml:id="beg0904025" n="0904025"/>切<anchor xml:id="end0904025"/>欲受，不贸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904026" n="0904026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904026" n="0904026"/><anchor xml:id="beg0904026" n="0904026"/>戒<anchor xml:id="end0904026"/>，习 <lb n="0904c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0904027" n="0904027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904027" n="0904027"/><anchor xml:id="beg0904027" n="0904027"/>空<anchor xml:id="end0904027"/>行，欲讽经。不中犯戒、不失定意、不 <lb n="0904c07" ed="T"/>疑法、不诤<persName>佛</persName>、不却法、不乱比丘僧。離 <lb n="0904c08" ed="T"/>妄语，助道德家，避痴人世间语，不喜不欲。</p> <lb n="0904c09" ed="T"/><p xml:id="pT13p0904c0901">“闻道语，具欲闻亦喜。从因缘畜牲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904028" n="0904028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904028" n="0904028"/><anchor xml:id="beg0904028" n="0904028"/>生<anchor xml:id="end0904028"/>，不 <lb n="0904c10" ed="T"/>欲闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904029" n="0904029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904029" n="0904029"/><anchor xml:id="beg0904029" n="0904029"/>六味<anchor xml:id="end0904029"/>。习为五习，为離十恶；为习十 <lb n="0904c11" ed="T"/>善，为晓九恼；行八精进、捨八懈怠，为习 <lb n="0904c12" ed="T"/>八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904030" n="0904030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904030" n="0904030"/><anchor xml:id="beg0904030" n="0904030"/>便<anchor xml:id="end0904030"/>；为习九思，八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904031" n="0904031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904031" n="0904031"/><anchor xml:id="beg0904031" n="0904031"/>道家<anchor xml:id="end0904031"/>念。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904032" n="0904032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904032" n="0904032"/><anchor xml:id="beg0904032" n="0904032"/>又不著禅<anchor xml:id="end0904032"/> <lb n="0904c13" ed="T"/>闻，不贡高、弃自大，听说法、欲闻经、欲行 <lb n="0904c14" ed="T"/>法，不随岁计、不受身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904033" n="0904033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904033" n="0904033"/><anchor xml:id="beg0904033" n="0904033"/>想<anchor xml:id="end0904033"/>。離十方人，不 <lb n="0904c15" ed="T"/>欲受、不贪寿，为了阴不随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904034" n="0904034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904034" n="0904034"/><anchor xml:id="beg0904034" n="0904034"/>惑<anchor xml:id="end0904034"/>，为不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904035" n="0904035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904035" n="0904035"/><anchor xml:id="beg0904035" n="0904035"/>随<anchor xml:id="end0904035"/> <lb n="0904c16" ed="T"/>所有求无为。不欲生死、大畏生死，计阴 <lb n="0904c17" ed="T"/>如贼、计四大如蛇，十二衰计空。久在三界 <lb n="0904c18" ed="T"/>不安稳，莫忘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904036" n="0904036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904036" n="0904036"/><anchor xml:id="beg0904036" n="0904036"/>得<anchor xml:id="end0904036"/>无为。不欲贪欲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904037" n="0904037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904037" n="0904037"/><anchor xml:id="beg0904037" n="0904037"/>愿<anchor xml:id="end0904037"/>弃 <lb n="0904c19" ed="T"/>生死；不随人诤，不欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904038" n="0904038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904038" n="0904038"/><anchor xml:id="beg0904038" n="0904038"/>堕<anchor xml:id="end0904038"/>生死。</p><p xml:id="pT13p0904c1912" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904039" n="0904039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904039" n="0904039"/><anchor xml:id="beg0904039" n="0904039"/>常<anchor xml:id="end0904039"/>立<persName>佛</persName> <lb n="0904c20" ed="T"/>前，受身计如梦。以受信不复疑，意无有 <lb n="0904c21" ed="T"/>异，一切灭思想⸺过去事、未来事、今现在 <lb n="0904c22" ed="T"/>事等意。</p><p xml:id="pT13p0904c2204" cb:place="inline">“常念诸<persName>佛</persName>功德，自归为依<persName>佛</persName>，定意 <lb n="0904c23" ed="T"/>得自在，不随<persName>佛</persName>身相法。一切一计不与天 <lb n="0904c24" ed="T"/>下诤，所作不诤，从因缘生受了。从<persName>佛</persName> <lb n="0904c25" ed="T"/>地度，得可法中，法中得下，以了空意计 <lb n="0904c26" ed="T"/>人，亦不有、亦不灭。自证无为，<g ref="#CB00834">黠</g>眼以净，一 <lb n="0904c27" ed="T"/>切不二觉，意不在中边。一切<persName>佛</persName>为一念入， <lb n="0904c28" ed="T"/>无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0904040" n="0904040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0904040" n="0904040"/><anchor xml:id="beg0904040" n="0904040"/>疑<anchor xml:id="end0904040"/><g ref="#CB00834">黠</g>、无有能诃。自得晓觉意故，<persName>佛</persName> <lb n="0904c29" ed="T"/><g ref="#CB00834">黠</g>不从他人待。得善知识计如<persName>佛</persName>，无有 <pb n="0905a" ed="T" xml:id="T13.0418.0905a"/> <lb n="0905a01" ed="T"/>异意。一切在菩萨，无有離时，纵一切魔不 <lb n="0905a02" ed="T"/>能动；一切人如镜中像，见一切<persName>佛</persName>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905001" n="0905001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905001" n="0905001"/><anchor xml:id="beg0905001" n="0905001"/>昼<anchor xml:id="end0905001"/>； <lb n="0905a03" ed="T"/>一切从法行，为入淸净菩萨行如是。”</p><p xml:id="pT13p0905a0315" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0905a04" ed="T"/>“持是行法故致三昧，便得三昧现在诸<persName>佛</persName> <lb n="0905a05" ed="T"/>悉在前立。何因致现在诸<persName>佛</persName>悉在前立三 <lb n="0905a06" ed="T"/>昧？如是，颰陀和！其有比丘、比丘尼、优婆塞、 <lb n="0905a07" ed="T"/>优婆夷，持戒完具，独一处止，心念西方阿 <lb n="0905a08" ed="T"/>弥陀<persName>佛</persName>今现在。随所闻，当念去是间千亿 <lb n="0905a09" ed="T"/>万<persName>佛</persName>刹，其国名须摩提，在众菩萨中央说 <lb n="0905a10" ed="T"/>经，一切常念阿弥陀<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT13p0905a1010" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和：“譬如 <lb n="0905a11" ed="T"/>人卧出于梦中，见所有金银、珍宝、父母、兄 <lb n="0905a12" ed="T"/>弟、妻子、亲属、知识，相与娱乐，喜乐无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905002" n="0905002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905002" n="0905002"/><anchor xml:id="beg0905002" n="0905002"/>辈<anchor xml:id="end0905002"/>。其 <lb n="0905a13" ed="T"/>觉<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>已<anchor xml:id="end_2"/>为人说之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905003" n="0905003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905003" n="0905003"/><anchor xml:id="beg0905003" n="0905003"/>後<anchor xml:id="end0905003"/>自泪出，念梦中所见。 <lb n="0905a14" ed="T"/>如是，颰陀和！菩萨若沙门白衣所闻西方阿 <lb n="0905a15" ed="T"/>弥陀<persName>佛</persName>刹，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905004" n="0905004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905004" n="0905004"/><anchor xml:id="beg0905004" n="0905004"/>当<anchor xml:id="end0905004"/>念彼方<persName>佛</persName>，不得缺戒，一心 <lb n="0905a16" ed="T"/>念⸺若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905005" n="0905005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905005" n="0905005"/><anchor xml:id="beg0905005" n="0905005"/>一<anchor xml:id="end0905005"/>昼夜、若七日七夜⸺过七日<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>以<anchor xml:id="end_3"/>後 <lb n="0905a17" ed="T"/>见阿弥陀<persName>佛</persName>，于觉不见，于梦中见之。譬 <lb n="0905a18" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905006" n="0905006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905006" n="0905006"/><anchor xml:id="beg0905006" n="0905006"/>人<anchor xml:id="end0905006"/>梦中所见，不知昼、不知夜，亦不 <lb n="0905a19" ed="T"/>知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905007" n="0905007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905007" n="0905007"/><anchor xml:id="beg0905007" n="0905007"/>内<anchor xml:id="end0905007"/>、不知外，不用在冥中故不见、不 <lb n="0905a20" ed="T"/>用有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905008" n="0905008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905008" n="0905008"/><anchor xml:id="beg0905008" n="0905008"/>蔽<anchor xml:id="end0905008"/>碍故不见。</p><p xml:id="pT13p0905a2009" cb:place="inline">“如是，颰陀和！菩萨 <lb n="0905a21" ed="T"/>心当作是念。</p><p xml:id="pT13p0905a2106" cb:place="inline">“时诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0905009" n="0905009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905009" n="0905009"/><anchor xml:id="beg0905009" n="0905009"/>国<anchor xml:id="end0905009"/>界名大山<name role="" type="person">须弥山</name>， <lb n="0905a22" ed="T"/>其有幽冥之处悉为开<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905010" n="0905010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905010" n="0905010"/><anchor xml:id="beg0905010" n="0905010"/>闢<anchor xml:id="end0905010"/>，目亦不<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>蔽<anchor xml:id="end_4"/>、心 <lb n="0905a23" ed="T"/>亦不碍。是菩萨摩诃萨，不持天眼彻视、不 <lb n="0905a24" ed="T"/>持天耳彻听、不持神足到其<persName>佛</persName>刹、不于 <lb n="0905a25" ed="T"/>是间终生彼间<persName>佛</persName>刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905011" n="0905011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905011" n="0905011"/><anchor xml:id="beg0905011" n="0905011"/>乃<anchor xml:id="end0905011"/>见，便于是间坐 <lb n="0905a26" ed="T"/>见阿弥陀<persName>佛</persName>，闻所说经悉受得，从三昧中 <lb n="0905a27" ed="T"/>悉能具足，为人说之。</p><p xml:id="pT13p0905a2709" cb:place="inline">“譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905012" n="0905012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905012" n="0905012"/><anchor xml:id="beg0905012" n="0905012"/>若<anchor xml:id="end0905012"/>有人闻堕舍 <lb n="0905a28" ed="T"/>利国中有婬女人名须门，若复有人闻婬 <lb n="0905a29" ed="T"/>女人阿凡和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905013" n="0905013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905013" n="0905013"/><anchor xml:id="beg0905013" n="0905013"/>梨<anchor xml:id="end0905013"/>，若复有人闻优<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905014" n="0905014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905014" n="0905014"/><anchor xml:id="beg0905014" n="0905014"/>陂<anchor xml:id="end0905014"/>洹作 <pb n="0905b" ed="T" xml:id="T13.0418.0905b"/> <lb n="0905b01" ed="T"/>婬女人。是时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905015" n="0905015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905015" n="0905015"/><anchor xml:id="beg0905015" n="0905015"/>各各思念之<anchor xml:id="end0905015"/>。其人未曾见此 <lb n="0905b02" ed="T"/>三女人，闻之婬意即为动，便于梦中各往 <lb n="0905b03" ed="T"/>到其所。是时三人皆在<name role="" type="person">罗阅耆</name>国同时念， <lb n="0905b04" ed="T"/>各于梦中到是婬女人所与共栖宿，其觉 <lb n="0905b05" ed="T"/>已各自念之。”</p><p xml:id="pT13p0905b0506" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和：“我持三人<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>以<anchor xml:id="end_5"/> <lb n="0905b06" ed="T"/>付，若持是事为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905016" n="0905016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905016" n="0905016"/><anchor xml:id="beg0905016" n="0905016"/>人<anchor xml:id="end0905016"/>说经，使解此慧至不 <lb n="0905b07" ed="T"/>退转地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905017" n="0905017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905017" n="0905017"/><anchor xml:id="beg0905017" n="0905017"/>得<anchor xml:id="end0905017"/>无上正真道，然後得<persName>佛</persName>号曰善 <lb n="0905b08" ed="T"/>觉。如是，颰陀和！菩萨于是间国土闻阿弥 <lb n="0905b09" ed="T"/>陀<persName>佛</persName>，数数念，用是念故见阿弥陀<persName>佛</persName>。见<persName>佛</persName> <lb n="0905b10" ed="T"/>已从问：‘当持何等法生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>？’尔时， <lb n="0905b11" ed="T"/>阿弥陀<persName>佛</persName>语是菩萨言：‘欲来生我国者，常 <lb n="0905b12" ed="T"/>念我，数数常当守念，莫有休息，如是得 <lb n="0905b13" ed="T"/>来生我国。’”</p><p xml:id="pT13p0905b1305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“是菩萨用是念<persName>佛</persName>故，当得 <lb n="0905b14" ed="T"/>生阿<name role="" type="person">弥陀<persName>佛</persName>国</name>。常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905018" n="0905018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905018" n="0905018"/><anchor xml:id="beg0905018" n="0905018"/>当<anchor xml:id="end0905018"/>念如是<persName>佛</persName>身有三十 <lb n="0905b15" ed="T"/>二相悉具足，光明彻照，端正无比。在比丘僧 <lb n="0905b16" ed="T"/>中说经，说经不壞败色。何等为不壞败 <lb n="0905b17" ed="T"/>色？痛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905019" n="0905019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905019" n="0905019"/><anchor xml:id="beg0905019" n="0905019"/>痒<anchor xml:id="end0905019"/>、思想，生死、识、魂神，地、水、火、风，世间、 <lb n="0905b18" ed="T"/>天上⸺上至梵摩诃梵⸺不壞败色。用念<persName>佛</persName>故 <lb n="0905b19" ed="T"/>得空三昧，如是为念<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT13p0905b1910" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和：“菩萨 <lb n="0905b20" ed="T"/>于三昧中谁当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905020" n="0905020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905020" n="0905020"/><anchor xml:id="beg0905020" n="0905020"/>证<anchor xml:id="end0905020"/>者？我弟子<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、因 <lb n="0905b21" ed="T"/>坻达菩萨、须真天子及时知是三昧者，有 <lb n="0905b22" ed="T"/>行得是三昧者是为证。何等为证？证是三 <lb n="0905b23" ed="T"/>昧知为空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905021" n="0905021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905021" n="0905021"/><anchor xml:id="beg0905021" n="0905021"/>定<anchor xml:id="end0905021"/>。”</p><p xml:id="pT13p0905b2306" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和：“乃往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905022" n="0905022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905022" n="0905022"/><anchor xml:id="beg0905022" n="0905022"/>去<anchor xml:id="end0905022"/>时有 <lb n="0905b24" ed="T"/><persName>佛</persName>名须波日。时有人行出入大空泽中，不 <lb n="0905b25" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905023" n="0905023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905023" n="0905023"/><anchor xml:id="beg0905023" n="0905023"/>饮食<anchor xml:id="end0905023"/>，饥渴而卧出，便于梦中得香甘美 <lb n="0905b26" ed="T"/>食，饮食已。其觉腹中空，自念：‘一切所有皆如 <lb n="0905b27" ed="T"/>梦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905024" n="0905024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905024" n="0905024"/><anchor xml:id="beg0905024" n="0905024"/>耶<anchor xml:id="end0905024"/>？’”</p><p xml:id="pT13p0905b2703" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“其人用念空故，便逮得无所 <lb n="0905b28" ed="T"/>从生法乐，即逮得阿唯越致。如是，颰陀和！ <lb n="0905b29" ed="T"/>菩萨其所向方闻现在<persName>佛</persName>，常念所向方，欲 <pb n="0905c" ed="T" xml:id="T13.0418.0905c"/> <lb n="0905c01" ed="T"/>见<persName>佛</persName>即念<persName>佛</persName>，不当念有，亦无我所立。如 <lb n="0905c02" ed="T"/>想空当念<persName>佛</persName>立，如以珍宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905025" n="0905025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905025" n="0905025"/><anchor xml:id="beg0905025" n="0905025"/>倚<anchor xml:id="end0905025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0905026" n="0905026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905026" n="0905026"/><anchor xml:id="beg0905026" n="0905026"/>琉璃<anchor xml:id="end0905026"/>上， <lb n="0905c03" ed="T"/>菩萨如是见十方无央数<persName>佛</persName>淸净。譬如人远 <lb n="0905c04" ed="T"/>出到他郡国，念本鄕里、家室、亲属、财产。其 <lb n="0905c05" ed="T"/>人于梦中归到故鄕里，见家室、亲属，喜共 <lb n="0905c06" ed="T"/>言语。于梦中见<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>以<anchor xml:id="end_6"/>，觉为知识说之：‘我归 <lb n="0905c07" ed="T"/>到故鄕里，见我家室亲属。’”</p><p xml:id="pT13p0905c0711" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩萨如是 <lb n="0905c08" ed="T"/>其所向方闻<persName>佛</persName>名，常念所向方欲见<persName>佛</persName>， <lb n="0905c09" ed="T"/>菩萨一切见<persName>佛</persName>，如持珍宝著琉璃上。譬如 <lb n="0905c10" ed="T"/>比丘观死人骨著前，有观靑时、有观白 <lb n="0905c11" ed="T"/>时、有观赤时、有观黑时。其骨无有持来 <lb n="0905c12" ed="T"/>者、亦无有是骨、亦无所从来，是意所作想 <lb n="0905c13" ed="T"/>有耳。菩萨如是持<persName>佛</persName>威神力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905027" n="0905027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905027" n="0905027"/><anchor xml:id="beg0905027" n="0905027"/>于<anchor xml:id="end0905027"/>三昧中 <lb n="0905c14" ed="T"/>立，在所欲见何方<persName>佛</persName>，欲见即见。何以故 <lb n="0905c15" ed="T"/>如是？颰陀和！是三昧<persName>佛</persName>力所成。持<persName>佛</persName>威神 <lb n="0905c16" ed="T"/>于三昧中立者有三事：持<persName>佛</persName>威神力、持 <lb n="0905c17" ed="T"/><persName>佛</persName>三昧力、持本功德力，用是三事故得 <lb n="0905c18" ed="T"/>见<persName>佛</persName>。譬<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>若<anchor xml:id="end_7"/>，颰陀和！年少之人端正姝好，莊 <lb n="0905c19" ed="T"/>严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905028" n="0905028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905028" n="0905028"/><anchor xml:id="beg0905028" n="0905028"/>已，如<anchor xml:id="end0905028"/>持净器盛好麻油、如持好器盛 <lb n="0905c20" ed="T"/>净水、如新磨镜、如无瑕水晶，欲自见影， <lb n="0905c21" ed="T"/>于是自照悉自见影。云何，颰陀和！其所麻 <lb n="0905c22" ed="T"/>油、水镜、水晶，其人自照，寧有影从外入中 <lb n="0905c23" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT13p0905c2302" cb:place="inline">颰陀和言：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905029" n="0905029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905029" n="0905029"/><anchor xml:id="beg0905029" n="0905029"/>也<anchor xml:id="end0905029"/>。天中天！用麻油、水晶、水 <lb n="0905c24" ed="T"/>镜净洁故，自见其影耳。其影亦不从中出、 <lb n="0905c25" ed="T"/>亦不从外入。”</p><p xml:id="pT13p0905c2506" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉善哉！颰陀和！如是， <lb n="0905c26" ed="T"/>颰陀和！色淸净，所有者淸净，欲见<persName>佛</persName>即见。 <lb n="0905c27" ed="T"/>见即问，问即报，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905030" n="0905030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905030" n="0905030"/><anchor xml:id="beg0905030" n="0905030"/>闻<anchor xml:id="end0905030"/>经大欢喜，作是念：‘<persName>佛</persName> <lb n="0905c28" ed="T"/>从何所来？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905031" n="0905031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905031" n="0905031"/><anchor xml:id="beg0905031" n="0905031"/>我为<anchor xml:id="end0905031"/>到何所？’自念：‘<persName>佛</persName>无所从 <lb n="0905c29" ed="T"/>来，我亦无所至。’自念：‘三处⸺欲处、色处、无想 <pb n="0906a" ed="T" xml:id="T13.0418.0906a"/> <lb n="0906a01" ed="T"/>处⸺是三处意所为耳。我所念即见，心作<persName>佛</persName>、 <lb n="0906a02" ed="T"/>心自见，心是<persName>佛</persName>、心是<persName>怛萨阿竭</persName>，心是我身，心 <lb n="0906a03" ed="T"/>见<persName>佛</persName>，心不自知心、心不自见心，心有想 <lb n="0906a04" ed="T"/>为痴、心无想是泥洹。是法无可乐者，皆念 <lb n="0906a05" ed="T"/>所为，设使念为空耳，设有念者亦了无所 <lb n="0906a06" ed="T"/>有。’如是，颰陀和！菩萨在三昧中立者所见 <lb n="0906a07" ed="T"/>如是。”</p><p xml:id="pT13p0906a0703" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时颂偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906001" n="0906001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906001" n="0906001"/><anchor xml:id="beg0906001" n="0906001"/>曰<anchor xml:id="end0906001"/>：</p> <lb n="0906a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0906a0801"><l>“心者不知心，</l><l>有心不见心，</l> <lb n="0906a09" ed="T"/><l>心起想则痴，</l><l>无想是泥洹。</l> <lb n="0906a10" ed="T"/><l>是法无坚固，</l><l>常立在于念，</l> <lb n="0906a11" ed="T"/><l>以解见空者，</l><l>一切无想念。</l></lg></cb:div> <lb n="0906a12" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 四事品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_8" type="star"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end_8"/>四事品第三</head> <lb n="0906a13" ed="T"/><p xml:id="pT13p0906a1301">“菩萨有四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906002" n="0906002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906002" n="0906002"/><anchor xml:id="beg0906002" n="0906002"/>事<anchor xml:id="end0906002"/>法疾逮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906003" n="0906003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906003" n="0906003"/><anchor xml:id="beg0906003" n="0906003"/>得<anchor xml:id="end0906003"/>三昧。何等为四？ <lb n="0906a14" ed="T"/>一者、所信无有能壞者，二者、精进无有能 <lb n="0906a15" ed="T"/>逮者，三者、所入智慧无有能及者，四者、常 <lb n="0906a16" ed="T"/>与善师从事；是为四。</p><p xml:id="pT13p0906a1609" cb:place="inline">“菩萨复有四事疾得 <lb n="0906a17" ed="T"/>是三昧。何等为四？一者、不得有世间思想， <lb n="0906a18" ed="T"/>如指相弹顷三月；二者、不得卧出三月，如 <lb n="0906a19" ed="T"/>指相弹顷；三者、经行不得休息、不得坐三 <lb n="0906a20" ed="T"/>月，除其饭食左右；四者、为人说经不得 <lb n="0906a21" ed="T"/>望人衣服、<anchor xml:id="fxT13p0906a02"/>饮食；是为四。</p><p xml:id="pT13p0906a2110" cb:place="inline">“菩萨复有四事 <lb n="0906a22" ed="T"/>疾得是三昧。何等为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906004" n="0906004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906004" n="0906004"/><anchor xml:id="beg0906004" n="0906004"/>四<anchor xml:id="end0906004"/>？一者、合会人至 <lb n="0906a23" ed="T"/><persName>佛</persName>所，二者、合会人使听经，三者、不嫉妒，四 <lb n="0906a24" ed="T"/>者、教人学<persName>佛</persName>道；是为四。</p><p xml:id="pT13p0906a2410" cb:place="inline">“菩萨复有四事疾 <lb n="0906a25" ed="T"/>得是三昧。何等为四？一者、作<persName>佛</persName>形像、若作 <lb n="0906a26" ed="T"/>画，用是三昧故；二者、用是三昧故，持好 <lb n="0906a27" ed="T"/>匹素令人写是三昧；三者、教自贡高人内 <lb n="0906a28" ed="T"/><persName>佛</persName>道中；四者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906005" n="0906005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906005" n="0906005"/><anchor xml:id="beg0906005" n="0906005"/>常<anchor xml:id="end0906005"/>护<persName>佛</persName>法；是为四。”</p><p xml:id="pT13p0906a2813" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906006" n="0906006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906006" n="0906006"/><anchor xml:id="beg0906006" n="0906006"/>时<persName>佛</persName>说 <lb n="0906a29" ed="T"/>偈而歎曰<anchor xml:id="end0906006"/>：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906007a" n="0906007a"/><anchor xml:id="beg0906007a" n="0906007a"/>常当乐信于<persName>佛</persName>法，诵经念空 <pb n="0906b" ed="T" xml:id="T13.0418.0906b"/> <lb n="0906b01" ed="T"/>莫中止，精进除睡卧，三月莫得懈。<anchor xml:id="end0906007a"/></p><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906007b" n="0906007b"/><anchor xml:id="beg0906007b" n="0906007b"/><p xml:id="pT13p0906b0114" cb:place="inline">“坐说经 <lb n="0906b02" ed="T"/>时安谛受学极当廣远，若有供养、馈遗者 <lb n="0906b03" ed="T"/>莫得喜，无所贪慕得经疾。<persName>佛</persName>者，色如金 <lb n="0906b04" ed="T"/>光，身有三十二相，一相有百福功德，端正 <lb n="0906b05" ed="T"/>如天金成作。过去<persName>佛</persName>、当来<persName>佛</persName>悉豫自归、今现 <lb n="0906b06" ed="T"/>在<persName>佛</persName>皆于人中最尊，常念供养。当供养于 <lb n="0906b07" ed="T"/><persName>佛</persName>，花香、捣香、饭食具足；当持善意，用是故 <lb n="0906b08" ed="T"/>三昧離不远；持常鼓乐、倡伎乐于<persName>佛</persName>心，常 <lb n="0906b09" ed="T"/>当娱乐。</p><p xml:id="pT13p0906b0904" cb:place="inline">“为求是三昧者当作<persName>佛</persName>像，种种 <lb n="0906b10" ed="T"/>具足、种种姝好，面目如金光。求是三昧者， <lb n="0906b11" ed="T"/>所施常当自乐与，持戒当淸洁高行，弃捐 <lb n="0906b12" ed="T"/>懈怠，疾得是三昧不久。嗔恚不生，常行于 <lb n="0906b13" ed="T"/>慈心、常行悲哀、等心无所憎恶，今得是三 <lb n="0906b14" ed="T"/>昧不久。极慈于善师，视当如<persName>佛</persName>，嗔、恚、嫉、 <lb n="0906b15" ed="T"/>贪不得有，于经中施不得贪。如是教当 <lb n="0906b16" ed="T"/>坚持，诸经法悉当随是入，是为诸<persName>佛</persName>之道 <lb n="0906b17" ed="T"/>径。如是行者，今得三昧不久。”</p><anchor xml:id="end0906007b"/> <lb n="0906b18" ed="T"/><p xml:id="pT13p0906b1801"><persName>佛</persName>告颰陀和：“如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906008" n="0906008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906008" n="0906008"/><anchor xml:id="beg0906008" n="0906008"/>等<anchor xml:id="end0906008"/>菩萨当慈心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906009" n="0906009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906009" n="0906009"/><anchor xml:id="beg0906009" n="0906009"/>常<anchor xml:id="end0906009"/>乐 <lb n="0906b19" ed="T"/>于善师所，视师当如<persName>佛</persName>，悉具足承事。欲 <lb n="0906b20" ed="T"/>书是三昧经时、若欲学时，菩萨敬师如是。 <lb n="0906b21" ed="T"/>颰陀和！菩萨于善师有嗔恚、有持善师 <lb n="0906b22" ed="T"/>短、视善师不如<persName>佛</persName>者，得三昧难。譬如，颰 <lb n="0906b23" ed="T"/>陀和！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906010" n="0906010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906010" n="0906010"/><anchor xml:id="beg0906010" n="0906010"/>菩萨<anchor xml:id="end0906010"/>明眼人夜半视星宿，见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906011" n="0906011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906011" n="0906011"/><anchor xml:id="beg0906011" n="0906011"/>星其<anchor xml:id="end0906011"/>众 <lb n="0906b24" ed="T"/>多。如是，颰陀和！菩萨持<persName>佛</persName>威神于三昧中 <lb n="0906b25" ed="T"/>立，东向视<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906012" n="0906012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906012" n="0906012"/><anchor xml:id="beg0906012" n="0906012"/>见<anchor xml:id="end0906012"/>若干<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906013" n="0906013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906013" n="0906013"/><anchor xml:id="beg0906013" n="0906013"/>百<anchor xml:id="end0906013"/><persName>佛</persName>、若干<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906014" n="0906014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906014" n="0906014"/><anchor xml:id="beg0906014" n="0906014"/>千<anchor xml:id="end0906014"/><persName>佛</persName>、若干 <lb n="0906b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906015" n="0906015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906015" n="0906015"/><anchor xml:id="beg0906015" n="0906015"/>万<persName>佛</persName>、若干亿<persName>佛</persName><anchor xml:id="end0906015"/>；如是十方等悉见诸<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT13p0906b2616" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0906b27" ed="T"/>告颰陀和：“是菩萨如<persName>佛</persName>眼悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906016" n="0906016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906016" n="0906016"/><anchor xml:id="beg0906016" n="0906016"/>知悉<anchor xml:id="end0906016"/>见。如是， <lb n="0906b28" ed="T"/>颰陀和！是菩萨欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906017" n="0906017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906017" n="0906017"/><anchor xml:id="beg0906017" n="0906017"/>得<anchor xml:id="end0906017"/>今现在诸<persName>佛</persName>悉在前 <lb n="0906b29" ed="T"/>立三昧，佈施、当具足持戒，如是忍辱、精进、 <pb n="0906c" ed="T" xml:id="T13.0418.0906c"/> <lb n="0906c01" ed="T"/>一心、智慧、度脱智慧，身悉具足。”</p><p xml:id="pT13p0906c0113" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906018" n="0906018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906018" n="0906018"/><anchor xml:id="beg0906018" n="0906018"/>时<persName>佛</persName>歎曰<anchor xml:id="end0906018"/>： <lb n="0906c02" ed="T"/>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906019" n="0906019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906019" n="0906019"/>如净眼人夜半上向视星宿不可计，昼日 <lb n="0906c03" ed="T"/>思念悉见。菩萨如是逮得三昧者，见不可 <lb n="0906c04" ed="T"/>复计百千<persName>佛</persName>，从三昧中觉以悉念见，自恣 <lb n="0906c05" ed="T"/>为诸弟子说。”</p><p xml:id="pT13p0906c0506" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如我眼淸净，常见于世 <lb n="0906c06" ed="T"/>间，菩萨如是得三昧，以见不可复计<persName>佛</persName>， <lb n="0906c07" ed="T"/>见<persName>佛</persName>不视身相，但视十种力。不如世间人 <lb n="0906c08" ed="T"/>有贪，消灭诸毒以，淸净不复想，菩萨逮功 <lb n="0906c09" ed="T"/>德如是。闻是经，遵是经如泥洹；闻是法 <lb n="0906c10" ed="T"/>空空，无有恐怖。我当作是说经，用众人 <lb n="0906c11" ed="T"/>民故皆令得<persName>佛</persName>道。”</p><p xml:id="pT13p0906c1108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如我比丘阿难 <lb n="0906c12" ed="T"/>黠慧，闻经即受持，菩萨如是逮得是三昧 <lb n="0906c13" ed="T"/>以，闻不可计经卷悉受持。”</p><p xml:id="pT13p0906c1311" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如阿弥陀 <pb n="0907a" ed="T" xml:id="T13.0418.0907a"/> <lb n="0907a01" ed="T"/><persName>佛</persName>刹诸菩萨，常见不可计<persName>佛</persName>。如是，菩萨得 <lb n="0907a02" ed="T"/>三昧以，常见不可计<persName>佛</persName>，所信常有哀心， <lb n="0907a03" ed="T"/>譬如渴者欲得饮。常有极大慈、弃捐世 <lb n="0907a04" ed="T"/>俗事、常乐持经施，用是故淸净，得三昧不 <lb n="0907a05" ed="T"/>久。”</p></cb:div> <lb n="0907a06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 譬喩品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_9" type="star"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end_9"/>譬喩品第四</head> <lb n="0907a07" ed="T"/><p xml:id="pT13p0907a0701"><persName>佛</persName>告颰陀和：“菩萨慈求三昧者，得是三昧 <lb n="0907a08" ed="T"/>已，不精进行者，譬如，颰陀和！有人载满 <lb n="0907a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="beg0907001" n="0907001"/>船<anchor xml:id="end0907001"/>珍宝欲持渡大海，未至<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>船<anchor xml:id="end_a"/>中道壞，阎 <lb n="0907a10" ed="T"/>浮利人皆大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="beg0907002" n="0907002"/>悲<anchor xml:id="end0907002"/>念：‘亡我尔所珍宝。’如是，颰 <lb n="0907a11" ed="T"/>陀和！是菩萨闻是三昧已，不书、不学、不诵、 <lb n="0907a12" ed="T"/>不持如中法，一切诸天人民皆为大悲忧， <lb n="0907a13" ed="T"/>言：‘乃亡我尔所经宝。’用失是深三昧故。”</p><p xml:id="pT13p0907a1316" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0907a14" ed="T"/>言：“是三昧经者，是<persName>佛</persName>所嘱、<persName>佛</persName>所称誉。闻是 <lb n="0907a15" ed="T"/>深三昧经者，不书、不学、不诵、不守、不持如 <lb n="0907a16" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="beg0907003" n="0907003"/>者<anchor xml:id="end0907003"/>，反复愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="beg0907004" n="0907004"/>痴<anchor xml:id="end0907004"/>。自用以为高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="beg0907005" n="0907005"/>耶<anchor xml:id="end0907005"/>？不受是 <lb n="0907a17" ed="T"/>经，意欲高才反不肯学是三昧。譬如，颰陀 <lb n="0907a18" ed="T"/>和！愚痴之子，有人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="beg0907006" n="0907006"/>与<anchor xml:id="end0907006"/>满手栴檀香，不肯 <lb n="0907a19" ed="T"/>受之，反谓与之不净栴檀香。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="beg0907007" n="0907007"/>其<anchor xml:id="end0907007"/>货主语其 <lb n="0907a20" ed="T"/>人言：‘此栴檀香，卿莫谓不净乎。且取嗅之 <lb n="0907a21" ed="T"/>知香不？试视之知净不？’痴人闭目不视、不 <lb n="0907a22" ed="T"/>肯嗅。”</p><p xml:id="pT13p0907a2203" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907008" n="0907008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907008" n="0907008"/><anchor xml:id="beg0907008" n="0907008"/>其<anchor xml:id="end0907008"/>闻是三昧者，如是不肯受 <lb n="0907a23" ed="T"/>之反弃捨去，是为不持戒人；反捨是珍宝 <lb n="0907a24" ed="T"/>经，是为愚痴无智。自用得禅具足为度，反 <lb n="0907a25" ed="T"/>呼世间为有，不入空、不知无。其人闻是 <lb n="0907a26" ed="T"/>三昧已，不乐、不信、不入中，反作轻戏语： <lb n="0907a27" ed="T"/>‘<persName>佛</persName>亦有深经乎？亦有威神乎？’反形言：‘世间 <lb n="0907a28" ed="T"/>亦有比丘如阿难乎？’”</p><p xml:id="pT13p0907a2809" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“其人从持是三 <lb n="0907a29" ed="T"/>昧者，所去两两三三相与语云：‘是语是何 <pb n="0907b" ed="T" xml:id="T13.0418.0907b"/> <lb n="0907b01" ed="T"/>等说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907009" n="0907009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907009" n="0907009"/><anchor xml:id="beg0907009" n="0907009"/>乎<anchor xml:id="end0907009"/>？是何从所得是语<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>乎<anchor xml:id="end_b"/>？是为自合 <lb n="0907b02" ed="T"/>会作是语耳，是经非<persName>佛</persName>所说。’”</p><p xml:id="pT13p0907b0212" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和： <lb n="0907b03" ed="T"/>“譬如贾客持摩尼珠示田家痴子，其人问 <lb n="0907b04" ed="T"/>贾客：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907010" n="0907010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907010" n="0907010"/><anchor xml:id="beg0907010" n="0907010"/>评<anchor xml:id="end0907010"/>此幾钱？’贾客<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907011" n="0907011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907011" n="0907011"/><anchor xml:id="beg0907011" n="0907011"/>答<anchor xml:id="end0907011"/>言：‘夜半时于冥 <lb n="0907b05" ed="T"/>处持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907012" n="0907012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907012" n="0907012"/><anchor xml:id="beg0907012" n="0907012"/>是<anchor xml:id="end0907012"/>摩尼珠著冥中，其明所照至，直 <lb n="0907b06" ed="T"/>满其中宝。’”</p><p xml:id="pT13p0907b0605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“其人殊不晓其價，反形是 <lb n="0907b07" ed="T"/>摩尼珠言：‘其價能与一头牛等不？寧可贸 <lb n="0907b08" ed="T"/>一头牛。’想是不复过，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907013" n="0907013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907013" n="0907013"/><anchor xml:id="beg0907013" n="0907013"/>此<anchor xml:id="end0907013"/>与我者善、不肯者 <lb n="0907b09" ed="T"/>已。如是，颰陀和！其人闻是三昧不信者，反 <lb n="0907b10" ed="T"/>形是经如是。”</p><p xml:id="pT13p0907b1006" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如菩萨持是三昧，受信 <lb n="0907b11" ed="T"/>者便随行，四面皆拥护无所畏，持禁戒完 <lb n="0907b12" ed="T"/>具，为得高明黠慧，深入为他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907014" n="0907014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907014" n="0907014"/><anchor xml:id="beg0907014" n="0907014"/>人<anchor xml:id="end0907014"/>说之。菩 <lb n="0907b13" ed="T"/>萨当持是三昧，分佈语人辗转相传，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907015" n="0907015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907015" n="0907015"/><anchor xml:id="beg0907015" n="0907015"/>当<anchor xml:id="end0907015"/> <lb n="0907b14" ed="T"/>令是三昧久在。”</p><p xml:id="pT13p0907b1407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“痴人自于前世<persName>佛</persName>所 <lb n="0907b15" ed="T"/>不供养、不作功德，反自贡高，多行诽谤、嫉 <lb n="0907b16" ed="T"/>妒。用财利故，但欲求名、但欲哗说，不得 <lb n="0907b17" ed="T"/>善师、亦不明经。闻是三昧已，不信、不乐、 <lb n="0907b18" ed="T"/>不入中，反诽谤人言：‘是彼不知愧，为自 <lb n="0907b19" ed="T"/>作是经耳，是经非<persName>佛</persName>所说。’”</p><p xml:id="pT13p0907b1911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和： <lb n="0907b20" ed="T"/>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907016" n="0907016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907016" n="0907016"/><anchor xml:id="beg0907016" n="0907016"/>今我<anchor xml:id="end0907016"/>具语汝，如是，颰陀和！求菩萨道者⸺若 <lb n="0907b21" ed="T"/>善男子、善女人⸺持是三千国土满其中珍 <lb n="0907b22" ed="T"/>宝施与<persName>佛</persName>，设有是功德，不如闻是三昧。 <lb n="0907b23" ed="T"/>若有菩萨闻是三昧信乐者，其福转倍多。”</p> <lb n="0907b24" ed="T"/><p xml:id="pT13p0907b2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0907017" n="0907017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907017" n="0907017"/><anchor xml:id="beg0907017" n="0907017"/>时<persName>佛</persName>歎曰<anchor xml:id="end0907017"/>：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907018" n="0907018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907018a" n="0907018a"/><anchor xml:id="beg0907018a" n="0907018a"/>是三千国土，满其中珍宝施 <lb n="0907b25" ed="T"/>于<persName>佛</persName>，持用求<persName>佛</persName>。复有异人⸺持是三昧者⸺是 <lb n="0907b26" ed="T"/><persName>佛</persName>所称誉，闻信者其福倍多。”<anchor xml:id="end0907018a"/></p><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907018b" n="0907018b"/><anchor xml:id="beg0907018b" n="0907018b"/><p xml:id="pT13p0907b2612" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“是迷惑自 <lb n="0907b27" ed="T"/>贡高人、不信者及与恶知识从事，闻<anchor xml:id="nkr_note_add_0907b2701" n="0907b2701"/><anchor xml:id="beg0907b2701" n="0907b2701"/>是<anchor xml:id="end0907b2701"/>经 <lb n="0907b28" ed="T"/>不信、不乐，是为于我经中怨家无异。是 <lb n="0907b29" ed="T"/>不持戒人在自大中，其馀人辗转闻其言 <pb n="0907c" ed="T" xml:id="T13.0418.0907c"/> <lb n="0907c01" ed="T"/>信随之，此为壞<persName>佛</persName>法。其人相告言：‘是经为 <lb n="0907c02" ed="T"/>非<persName>佛</persName>所说。’直作是诽谤。”</p><p xml:id="pT13p0907c0210" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“有信是三 <lb n="0907c03" ed="T"/>昧者，其人宿命曾见过去<persName>佛</persName>，已用是故，我 <lb n="0907c04" ed="T"/>为是信者说是三昧耳。是辈之人常护<persName>佛</persName> <lb n="0907c05" ed="T"/>法，闻是经信乐者当作是知，離<persName>佛</persName>不远。 <lb n="0907c06" ed="T"/>若持戒坚者常正心恭敬于经，我用是故， <lb n="0907c07" ed="T"/>为是人说耳。”</p><anchor xml:id="end0907018b"/> <lb n="0907c08" ed="T"/><p xml:id="pT13p0907c0801"><persName>佛</persName>告跋陀和：“我所说无有异尔，故说是语 <lb n="0907c09" ed="T"/>耳。今见我说是三昧者，其人却後世时，闻 <lb n="0907c10" ed="T"/>是三昧终不疑、不𧨘笑、不言不信，除在 <lb n="0907c11" ed="T"/>恶师边。正使在善师边，其功德薄少，如是 <lb n="0907c12" ed="T"/>辈人复转与恶师从事，是辈人者闻是三 <lb n="0907c13" ed="T"/>昧，不信、不乐、不入中。何以故？其人未久学， <lb n="0907c14" ed="T"/>所更<persName>佛</persName>少所信，智慧少故不信耳。”</p><p xml:id="pT13p0907c1414" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰 <lb n="0907c15" ed="T"/>陀和：“其有菩萨闻是三昧，不𧨘笑、不诽 <lb n="0907c16" ed="T"/>谤者，欢喜不中疑、不言乍信乍不信，乐书、 <lb n="0907c17" ed="T"/>乐学、乐诵、乐持。”</p><p xml:id="pT13p0907c1707" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“我悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907019" n="0907019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907019" n="0907019"/><anchor xml:id="beg0907019" n="0907019"/>豫<anchor xml:id="end0907019"/>知<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>豫<anchor xml:id="end_c"/>见已， <lb n="0907c18" ed="T"/>其人不独于一<persName>佛</persName>所作功德，不于二、若三、 <lb n="0907c19" ed="T"/>若十，悉于百<persName>佛</persName>所闻是三昧。却後世时闻 <lb n="0907c20" ed="T"/>是三昧者，书、学、诵持经卷，最後守一日一 <lb n="0907c21" ed="T"/>夜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907020" n="0907020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907020" n="0907020"/><anchor xml:id="beg0907020" n="0907020"/>其<anchor xml:id="end0907020"/>福不可计，自致阿唯越致，所愿者 <lb n="0907c22" ed="T"/>得。”</p><p xml:id="pT13p0907c2202" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和：“听我说譬喩。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907021" n="0907021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907021" n="0907021"/><anchor xml:id="beg0907021" n="0907021"/>譬如<anchor xml:id="end0907021"/>，颰陀 <lb n="0907c23" ed="T"/>和！有人取一<persName>佛</persName>刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907022" n="0907022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907022" n="0907022"/><anchor xml:id="beg0907022" n="0907022"/>悉<anchor xml:id="end0907022"/>破碎如尘，其人取 <lb n="0907c24" ed="T"/>此一尘悉复破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907023" n="0907023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907023" n="0907023"/><anchor xml:id="beg0907023" n="0907023"/>尽<anchor xml:id="end0907023"/>如一<persName>佛</persName>刹尘，都卢悉取 <lb n="0907c25" ed="T"/>一一尘皆复尘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907024" n="0907024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907024" n="0907024"/><anchor xml:id="beg0907024" n="0907024"/>碎<anchor xml:id="end0907024"/>尽如一<persName>佛</persName>刹尘。云何，颰 <pb n="0908a" ed="T" xml:id="T13.0418.0908a"/> <lb n="0908a01" ed="T"/>陀和！是尘其数寧多不？”</p><p xml:id="pT13p0908a0110" cb:place="inline">颰陀和言：“甚多甚多。 <lb n="0908a02" ed="T"/>天中天！”</p><p xml:id="pT13p0908a0204" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告颰陀和：“我为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="beg0908001" n="0908001"/>汝<anchor xml:id="end0908001"/>曹引此譬 <lb n="0908a03" ed="T"/>喩，若有一菩萨尽取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="beg0908002" n="0908002"/>是<anchor xml:id="end0908002"/>一尘置一<persName>佛</persName>刹， <lb n="0908a04" ed="T"/>其数尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="beg0908003" n="0908003"/>所<anchor xml:id="end0908003"/><persName>佛</persName>刹满其中珍宝悉持供养诸 <lb n="0908a05" ed="T"/><persName>佛</persName>，不如闻是三昧。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="beg0908004" n="0908004"/>复有<anchor xml:id="end0908004"/>一菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="beg0908005" n="0908005"/>闻<anchor xml:id="end0908005"/>是 <lb n="0908a06" ed="T"/>三昧已，书、学、诵持、为他人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="beg0908006" n="0908006"/>说<anchor xml:id="end0908006"/>须臾间，是 <lb n="0908a07" ed="T"/>菩萨功德不可复计。”</p><p xml:id="pT13p0908a0709" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“持是三昧者，书、 <lb n="0908a08" ed="T"/>学、诵持、为他人说，其福乃尔，何况守是三 <lb n="0908a09" ed="T"/>昧悉具足者？”</p><p xml:id="pT13p0908a0906" cb:place="inline"><persName>佛</persName>尔时颂偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="beg0908007" n="0908007"/>曰<anchor xml:id="end0908007"/>：</p> <lb n="0908a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0908a1001"><l>“三千大千之国土，</l><l>满中珍宝用佈施，</l> <lb n="0908a11" ed="T"/><l>设使不闻是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908008" n="0908008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908008" n="0908008"/><anchor xml:id="beg0908008" n="0908008"/>像经<anchor xml:id="end0908008"/>，</l><l>其功德福为薄少。</l> <lb n="0908a12" ed="T"/><l>若有菩萨求众德，</l><l>当讲奉行是三昧，</l> <lb n="0908a13" ed="T"/><l>疾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908009" n="0908009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908009" n="0908009"/><anchor xml:id="beg0908009" n="0908009"/>悉<anchor xml:id="end0908009"/>讽诵此经法，</l><l>其功德福无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908010" n="0908010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908010" n="0908010"/><anchor xml:id="beg0908010" n="0908010"/>有量<anchor xml:id="end0908010"/>。</l> <lb n="0908a14" ed="T"/><l>如一<persName>佛</persName>国尘世界，</l><l>皆破壞碎以为尘，</l> <lb n="0908a15" ed="T"/><l>彼诸<persName>佛</persName>土过是数，</l><l>满中珍宝用佈施；</l> <lb n="0908a16" ed="T"/><l>其有受持是<persName>世尊</persName>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0908011" n="0908011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908011" n="0908011"/><anchor xml:id="beg0908011" n="0908011"/>四句<anchor xml:id="end0908011"/>之義为人说，</l> <lb n="0908a17" ed="T"/><l>是三昧者诸<persName>佛</persName>慧，</l><l>得闻功德叵比喩。</l> <lb n="0908a18" ed="T"/><l>何况有人自讲说、</l><l>受持、讽诵念须臾，</l> <lb n="0908a19" ed="T"/><l>转加增进奉行者，</l><l>其功德福无有量。</l> <lb n="0908a20" ed="T"/><l>假使一切皆为<persName>佛</persName>，</l><l>圣智淸净慧第一，</l> <lb n="0908a21" ed="T"/><l>皆于亿劫过其数，</l><l>讲说一偈之功德，</l> <lb n="0908a22" ed="T"/><l>至于泥洹赞咏福，</l><l>无数亿劫悉歎诵，</l> <lb n="0908a23" ed="T"/><l>不能尽究<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908012" n="0908012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908012" n="0908012"/><anchor xml:id="beg0908012" n="0908012"/>其<anchor xml:id="end0908012"/>功德，</l><l>于是三昧一偈事。</l> <lb n="0908a24" ed="T"/><l>一切<persName>佛</persName>国所有地，</l><l>四方、四隅及上、下，</l> <lb n="0908a25" ed="T"/><l>满中珍宝以佈施，</l><l>用供养<persName>佛</persName>天中天。</l> <lb n="0908a26" ed="T"/><l>若有闻是三昧者，</l><l>得其福祐过于彼，</l> <lb n="0908a27" ed="T"/><l>安谛、讽诵、讲说者，</l><l>引譬功德不可喩。</l> <lb n="0908a28" ed="T"/><l>其人贡高终不起，</l><l>亦无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908013" n="0908013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908013" n="0908013"/><anchor xml:id="beg0908013" n="0908013"/>趋<anchor xml:id="end0908013"/>恶道时，</l> <lb n="0908a29" ed="T"/><l>解了深法不疑结，</l><l>行斯三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908014" n="0908014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908014" n="0908014"/><anchor xml:id="beg0908014" n="0908014"/>德<anchor xml:id="end0908014"/>如是。</l> <pb n="0908b" ed="T" xml:id="T13.0418.0908b"/> <lb n="0908b01" ed="T"/><l>学士为以见奉吾，</l><l>德重精进普不著，</l> <lb n="0908b02" ed="T"/><l>增益信明为菩萨，</l><l>力学三昧<persName>佛</persName>所赞。</l> <lb n="0908b03" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0908015" n="0908015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908015" n="0908015"/><anchor xml:id="beg0908015" n="0908015"/>属<anchor xml:id="end0908015"/>累汝等常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908016" n="0908016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908016" n="0908016"/><anchor xml:id="beg0908016" n="0908016"/>劝<anchor xml:id="end0908016"/>教，</l><l>力行精进无放逸，</l> <lb n="0908b04" ed="T"/><l>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908017" n="0908017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908017" n="0908017"/><anchor xml:id="beg0908017" n="0908017"/>勗<anchor xml:id="end0908017"/>勇猛勤修行，</l><l>令得大道不复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908018" n="0908018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908018" n="0908018"/><anchor xml:id="beg0908018" n="0908018"/>反<anchor xml:id="end0908018"/>。</l> <lb n="0908b05" ed="T"/><l>其有诵受是三昧，</l><l>已为面见百千<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0908b06" ed="T"/><l>假使最後大恐惧，</l><l>持此三昧无所畏。</l> <lb n="0908b07" ed="T"/><l>行是比丘以见我，</l><l>常为随<persName>佛</persName>不远離，</l> <lb n="0908b08" ed="T"/><l>菩萨闻习三昧者，</l><l>義当受持为人说。</l> <lb n="0908b09" ed="T"/><l>菩萨得是三昧者，</l><l>尔乃名曰博达慧，</l> <lb n="0908b10" ed="T"/><l>为逮总持<persName>佛</persName>称誉，</l><l>疾成<persName>佛</persName>道智如海。</l> <lb n="0908b11" ed="T"/><l>常恒诵说是三昧，</l><l>当从<persName>佛</persName>法<persName>世尊</persName>教，</l> <lb n="0908b12" ed="T"/><l>闻其种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908019" n="0908019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908019" n="0908019"/><anchor xml:id="beg0908019" n="0908019"/>姓<anchor xml:id="end0908019"/>得等觉，</l><l>如<persName>佛</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908020" n="0908020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908020" n="0908020"/><anchor xml:id="beg0908020" n="0908020"/>说<anchor xml:id="end0908020"/>无有异。”</l></lg></cb:div> <lb n="0908b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0908021" n="0908021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908021" n="0908021"/><anchor xml:id="beg0908021" n="0908021"/>般<anchor xml:id="end0908021"/>舟三昧经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0902001" to="#end0902001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一名十方现在<persName>佛</persName>悉在前立定经</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><note place="inline">亦名十方现在<persName>佛</persName>悉在前立定经</note></rdg></app> <app from="#beg0902003" to="#end0902003"><lem wit="#wit.orig">氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">支</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0902002" to="#end0902002"><lem wit="#wit.orig">後汉月<note n="0902003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">氏＝支【三】</note><note n="0902003" resp="#resp1" type="mod">氏【大】＊，支【宋】＊【元】＊【明】＊</note><app n="0902003"><lem wit="#wit.orig">氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">支</rdg></app>三藏<name role="" type="person">支娄迦谶</name>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="27" from="#beg0902004" to="#end0902004"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name>摩诃桓迦怜，摩诃比丘僧五百<lb n="0902c28" ed="T"/>人，皆得阿罗汉，独阿难未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">闻如是。一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name>迦邻竹园中。与大比丘众比丘五百人。皆是阿罗汉诸漏已尽无复尘垢。生死悉除而得自在。心已解脱照明于慧。譬如大龙圣智通达。所作已办众行具足。弃捐重担所欲自从。已捨诸有其行平等。得制其心度于彼岸。唯除一人贤者阿难</rdg></app> <app from="#beg0903a0501" to="#end0903a0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3 #resp4" cb:provider="来函：杨秋贞 (2021-10-15)">放<note type="cf1">K07n0067_p0925a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="1" unit="chars"/></rdg></app> <app from="#beg0903001" to="#end0903001"><lem wit="#wit.orig">罗怜那竭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">罗邻那竭</rdg></app> <app from="#beg0903002" to="#end0903002"><lem wit="#wit.orig">舍卫堕梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">堕舍利</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">随舍利</rdg></app> <app from="#beg0903003" to="#end0903003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">桥曰<note type="cf1">K34n1257_p0695a05</note><note type="cf2">K34n1257_p0858c06</note><note type="cf3">T13n0418_p0911a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">桥日</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">憍目</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">憍日</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><!--CBETA todo type: None-->憍日</rdg></app> <app from="#beg0903004" to="#end0903004"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">波</rdg></app> <app from="#beg0903005" to="#end0903005"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">迦</rdg></app> <app from="#beg0903006" to="#end0903006"><lem wit="#wit.orig">和轮调</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">和伦调</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">和论调</rdg></app> <app from="#beg0903007" to="#end0903007"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">梵摩</rdg></app> <app from="#beg0903008" to="#end0903008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">腻</lem><rdg wit="#wit.orig">贰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">尼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">腻</rdg></app> <app from="#beg0903009" to="#end0903009"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">娑</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">婆</rdg></app> <app from="#beg0903010" to="#end0903010"><lem wit="#wit.orig">阿羞伦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">阿修罗</rdg></app> <app from="#beg0903011" to="#end0903011"><lem wit="#wit.orig">迦楼罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">迦楼罗</rdg></app> <app from="#beg0903012" to="#end0903012"><lem wit="#wit.orig">甄多罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">紧那罗</rdg></app> <app from="#beg0903013" to="#end0903013"><lem wit="#wit.orig">鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸鬼</rdg></app> <app from="#beg0903014" to="#end0903014"><lem wit="#wit.orig">颰陀和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2"><g ref="#CB02494">跋</g>陀和</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02494">跋</g>陀和</rdg></app> <app from="#beg0903015" to="#end0903015"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">整</rdg></app> <app from="#beg0903a2901" to="#end0903a2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">为<note type="cf1">K07n0067_p0925b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">欲</rdg></app> <app from="#beg0903016" to="#end0903016"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">用</rdg></app> <app from="#beg0903017" to="#end0903017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">汝</rdg></app> <app from="#beg0903018" to="#end0903018"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">问</rdg></app> <app from="#beg0903019" to="#end0903019"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">到</rdg></app> <app from="#beg0903020" to="#end0903020"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">疑</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">退</rdg></app> <app from="#beg0903021" to="#end0903021"><lem wit="#wit.orig">端正姝好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">端正姝好</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">端正姝好</rdg></app> <app from="#beg0903022" to="#end0903022"><lem wit="#wit.orig">虑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慧</rdg></app> <app from="#beg0903023" to="#end0903023"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">解者</rdg></app> <app from="#beg0903024" to="#end0903024"><lem wit="#wit.orig">无想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">无所想</rdg></app> <app from="#beg0903025" to="#end0903025"><lem wit="#wit.orig">欲爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爱欲</rdg></app> <app from="#beg0903026" to="#end0903026"><lem wit="#wit.orig">感</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">减</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咸</rdg></app> <app from="#beg0903027" to="#end0903027"><lem wit="#wit.orig">爽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">弃</rdg></app> <app from="#beg0903028" to="#end0903028"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">所贪</rdg></app> <app from="#beg0903029" to="#end0903029"><lem wit="#wit.orig">兽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">鹿</rdg></app> <app from="#beg0903030" to="#end0903030"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之者</rdg></app> <app from="#beg0903031" to="#end0903031"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg0903032" to="#end0903032"><lem wit="#wit.orig">威力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盛力</rdg></app> <app from="#beg0903033" to="#end0903033"><lem wit="#wit.orig">软</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">弱</rdg></app> <app from="#beg0903034" to="#end0903034"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">至诚</rdg></app> <app from="#beg0903035" to="#end0903035"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">正</rdg></app> <app from="#beg0903036" to="#end0903036"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0903037" to="#end0903037"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0903038" to="#end0903038"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0903039" to="#end0903039"><lem wit="#wit.orig">尝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0903040" to="#end0903040"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">无有</rdg></app> <app from="#beg0903041" to="#end0903041"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0903042" to="#end0903042"><lem wit="#wit.orig">豫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">预</rdg></app> <app from="#beg0903043" to="#end0903043"><lem wit="#wit.orig">遍见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">现</rdg></app> <app from="#beg0903044" to="#end0903044"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">响</rdg></app> <app from="#beg0903045" to="#end0903045"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">死亦</rdg></app> <app from="#beg0903046" to="#end0903046"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">悉逮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悉远</rdg></app> <app from="#beg0903047" to="#end0903047"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">利</rdg></app> <app from="#beg0903048" to="#end0903048"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">止</rdg></app> <app from="#beg0903049" to="#end0903049"><lem wit="#wit.orig">陀怜尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">陀罗尼</rdg></app> <app from="#beg0903050" to="#end0903050"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">问</rdg></app> <app from="#beg0903051" to="#end0903051"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0903052" to="#end0903052"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">得诸</rdg></app> <app from="#beg0904001" to="#end0904001"><lem wit="#wit.orig">幅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">福</rdg></app> <app from="#beg0904002" to="#end0904002"><lem wit="#wit.orig">朗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">眼</rdg></app> <app from="#beg0904003" to="#end0904003"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0904004" to="#end0904004"><lem wit="#wit.orig">无不<lb n="0904a12" ed="T"/>解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">无不解者</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无有不解者</rdg></app> <app from="#beg0904005" to="#end0904005"><lem wit="#wit.orig">侧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">则</rdg></app> <app from="#beg0904006" to="#end0904006"><lem wit="#wit.orig">旷大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">廣大</rdg></app> <app from="#beg0904007" to="#end0904007"><lem wit="#wit.orig">多所度脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904008" to="#end0904008"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">能</rdg></app> <app from="#beg0904009" to="#end0904009"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">施</rdg></app> <app from="#beg0904010" to="#end0904010"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904011" to="#end0904011"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0904012" to="#end0904012"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904013" to="#end0904013"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0904011"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0904014" to="#end0904014"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">昧者</rdg></app> <app from="#beg0904015" to="#end0904015"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">最尊</rdg></app> <app from="#beg0904016" to="#end0904016"><lem wit="#wit.orig">是三昧名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">是三昧名为</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是为三昧名</rdg></app> <app from="#beg0904017" to="#end0904017"><lem wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">般舟三昧经</rdg></app> <app from="#beg0904018" to="#end0904018"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">意向</rdg></app> <app from="#beg0904019" to="#end0904019"><lem wit="#wit.orig">眠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">卧</rdg></app> <app from="#beg0904020" to="#end0904020"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">孑</rdg></app> <app from="#beg0904021" to="#end0904021"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">喜</rdg></app> <app from="#beg0904022" to="#end0904022"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904023" to="#end0904023"><lem wit="#wit.orig">十方人，十方人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904024" to="#end0904024"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904025" to="#end0904025"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">切不</rdg></app> <app from="#beg0904026" to="#end0904026"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">诫</rdg></app> <app from="#beg0904027" to="#end0904027"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">定</rdg></app> <app from="#beg0904028" to="#end0904028"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904029" to="#end0904029"><lem wit="#wit.orig">六味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">六昧</rdg></app> <app from="#beg0904030" to="#end0904030"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">使</rdg></app> <app from="#beg0904031" to="#end0904031"><lem wit="#wit.orig">道家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">大人</rdg></app> <app from="#beg0904032" to="#end0904032"><lem wit="#wit.orig">又不著禅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文不若禅</rdg></app> <app from="#beg0904033" to="#end0904033"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0904034" to="#end0904034"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">或</rdg></app> <app from="#beg0904035" to="#end0904035"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">堕</rdg></app> <app from="#beg0904036" to="#end0904036"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0904037" to="#end0904037"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">愿欲</rdg></app> <app from="#beg0904038" to="#end0904038"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">随</rdg></app> <app from="#beg0904039" to="#end0904039"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尙</rdg></app> <app from="#beg0904040" to="#end0904040"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">痴</rdg></app> <app from="#beg0905001" to="#end0905001"><lem wit="#wit.orig">昼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">画</rdg></app> <app from="#beg0905002" to="#end0905002"><lem wit="#wit.orig">辈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">背</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0904011"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0905003" to="#end0905003"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">复</rdg></app> <app from="#beg0905004" to="#end0905004"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">常</rdg></app> <app from="#beg0905005" to="#end0905005"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">一日</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0904011"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0905006" to="#end0905006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905007" to="#end0905007"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">内亦</rdg></app> <app from="#beg0905008" to="#end0905008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">蔽</lem><rdg wit="#wit.orig">弊</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蔽</rdg></app> <app from="#beg0905009" to="#end0905009"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">国境</rdg></app> <app from="#beg0905010" to="#end0905010"><lem wit="#wit.orig">闢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">避</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0905008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">蔽</lem><rdg wit="#wit.orig">弊</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蔽</rdg></app> <app from="#beg0905011" to="#end0905011"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尔乃</rdg></app> <app from="#beg0905012" to="#end0905012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0905013" to="#end0905013"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">利</rdg></app> <app from="#beg0905014" to="#end0905014"><lem wit="#wit.orig">陂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0905015" to="#end0905015"><lem wit="#wit.orig">各各思念之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">三人皆在罗阅念</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">各各思念</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0904011"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0905016" to="#end0905016"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905017" to="#end0905017"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905018" to="#end0905018"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905019" to="#end0905019"><lem wit="#wit.orig">痒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">痒</rdg></app> <app from="#beg0905020" to="#end0905020"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">证得</rdg></app> <app from="#beg0905021" to="#end0905021"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">空</rdg></app> <app from="#beg0905022" to="#end0905022"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">过去</rdg></app> <app from="#beg0905023" to="#end0905023"><lem wit="#wit.orig">饮食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">饭食</rdg></app> <app from="#beg0905024" to="#end0905024"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app> <app from="#beg0905025" to="#end0905025"><lem wit="#wit.orig">倚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">致</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">琦</rdg></app> <app from="#beg0905026" to="#end0905026"><lem wit="#wit.orig">琉璃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">琉璃</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0904011"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0905027" to="#end0905027"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0905012"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0905028" to="#end0905028"><lem wit="#wit.orig">已，如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0905029" to="#end0905029"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905030" to="#end0905030"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">问</rdg></app> <app from="#beg0905031" to="#end0905031"><lem wit="#wit.orig">我为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">去</rdg></app> <app from="#beg0906001" to="#end0906001"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">言</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0904017"><lem wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">般舟三昧经</rdg></app> <app from="#beg0906002" to="#end0906002"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906003" to="#end0906003"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">得是</rdg></app> <app from="#beg0906004" to="#end0906004"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四事</rdg></app> <app from="#beg0906005" to="#end0906005"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">当</rdg></app> <app from="#beg0906006" to="#end0906006"><lem wit="#wit.orig">时<persName>佛</persName>说<lb n="0906a29" ed="T"/>偈而歎曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><persName>佛</persName>尔时颂偈曰</rdg></app> <app cb:word-count="24" from="#beg0906007a" to="#end0906007a"><lem wit="#wit.orig">常当乐信于<persName>佛</persName>法，诵经念空<lb n="0906b01" ed="T"/>莫中止，精进除睡卧，三月莫得懈。</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">常信乐于<persName>佛</persName>法 受诵是道德化 精进行解深法 立具足等慈哀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常信乐于<persName>佛</persName>法 受诵是道德化 精进行解身法 立具足等慈哀</rdg></app> <app cb:word-count="251" from="#beg0906007b" to="#end0906007b"><lem wit="#wit.orig"><p cb:place="inline">“坐说经<lb n="0906b02" ed="T"/>时安谛受学极当廣远，若有供养、馈遗者<lb n="0906b03" ed="T"/>莫得喜，无所贪慕得经疾。<persName>佛</persName>者，色如金<lb n="0906b04" ed="T"/>光，身有三十二相，一相有百福功德，端正<lb n="0906b05" ed="T"/>如天金成作。过去<persName>佛</persName>、当来<persName>佛</persName>悉豫自归、今现<lb n="0906b06" ed="T"/>在<persName>佛</persName>皆于人中最尊，常念供养。当供养于<lb n="0906b07" ed="T"/><persName>佛</persName>，花香、捣香、饭食具足；当持善意，用是故<lb n="0906b08" ed="T"/>三昧離不远；持常鼓乐、倡伎乐于<persName>佛</persName>心，常<lb n="0906b09" ed="T"/>当娱乐。</p><p cb:place="inline">“为求是三昧者当作<persName>佛</persName>像，种种<lb n="0906b10" ed="T"/>具足、种种姝好，面目如金光。求是三昧者，<lb n="0906b11" ed="T"/>所施常当自乐与，持戒当淸洁高行，弃捐<lb n="0906b12" ed="T"/>懈怠，疾得是三昧不久。嗔恚不生，常行于<lb n="0906b13" ed="T"/>慈心、常行悲哀、等心无所憎恶，今得是三<lb n="0906b14" ed="T"/>昧不久。极慈于善师，视当如<persName>佛</persName>，嗔、恚、嫉、<lb n="0906b15" ed="T"/>贪不得有，于经中施不得贪。如是教当<lb n="0906b16" ed="T"/>坚持，诸经法悉当随是入，是为诸<persName>佛</persName>之道<lb n="0906b17" ed="T"/>径。如是行者，今得三昧不久。”</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当普说<persName>佛</persName>经理 廣分佈道法教 愼勿得贪供养 无所著得是法 在不正嗔恚兴 意善解便離欲 常乐定三昧禅 谨愼行得是法 当念<persName>佛</persName>本功德 天金色百福相 诸种好有威德 现譬如像金山 悉见知诸世间 过去<persName>佛</persName>及当来 幷现在人中尊 天中天皆说是 当供养斯善救 上好花众捣香 欣踊心奉饭食 得是法终不久 鼓琴瑟诸伎乐 箫成供<persName>佛</persName>形像 欣然意悦无量 尊道法得不难 当造起<persName>佛</persName>形像 诸相好若干种 黄金色无秽漏 疾逮得是道尊 坚固教常以前 听是法无乱心 常捨離懈怠行 得三昧疾不久 无恚害向他人 当行哀得慈法 普救护功德地 得三昧疾不久 常恭敬于法师 当奉侍如<persName>世尊</persName> 无得惜是经法 得三昧疾不久 愼勿得疑斯经 <persName>佛</persName>赞是正道化 一切<persName>佛</persName>所哥歎 得三昧疾不久</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">当普说<persName>佛</persName>经卷 廣分佈道法教 愼勿得贪供养 无所著得是法 在不正嗔恚兴 意善解便離欲 常乐定三昧禅 谨愼行得是法 当念<persName>佛</persName>本功德 天金色百福相 诸种好有威德 现譬如像金山 悉见知诸世间 过去<persName>佛</persName>及当来 幷现在人中尊 天中天皆说是 当供养斯善救 上好花众捣香 欣踊心奉饭食 得是法终不久 鼓琴瑟诸伎乐 箫成供<persName>佛</persName>形像 欣然意悦无量 尊道法得不难 当造起<persName>佛</persName>形像 诸相好若干种 黄金色无秽漏 疾逮得是道尊 坚固敬常以前 听是法无乱心 常捨離懈怠行 得三昧疾不久 无恚害向他人 当行哀得慈法 普救护功德地 得三昧疾不久 常恭敬于法师 当奉侍如<persName>世尊</persName> 无得惜是经法 得三昧疾不久 愼勿得疑斯经 <persName>佛</persName>赞是正道化 一切<persName>佛</persName>所哥歎 得三昧疾不久</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">当普说<persName>佛</persName>经理 廣分佈道法教 愼勿得贪供养 无所著得是法 在不正嗔恚兴 意善解便離欲 常乐定三昧禅 谨愼行得是法 当念<persName>佛</persName>本功德 天金色百福相 诸种好有威德 现譬如象金山 悉见知诸世间 过去<persName>佛</persName>及当来 幷现在人中尊 天中天皆说是 当供养斯善救 上好花众捣香 欢踊心奉饭食 得是法终不久 鼓琴瑟诸伎乐 箫成供<persName>佛</persName>形像 欣然意悦无量 尊道法得不难 当造起<persName>佛</persName>形像 诸相好若干种 黄金色无秽漏 疾逮得是道尊 坚固教常以前 听是法无乱心 常捨離懈怠行 得三昧疾不久 无恚害向他人 当行哀得慈法 普救护功德地 得三昧疾不久 常恭敬于法师 当奉侍如<persName>世尊</persName> 无得惜是经法 得三昧疾不久 愼勿得疑斯经 <persName>佛</persName>赞是正道化 一切<persName>佛</persName>所哥歎 得三昧疾不久</rdg></app> <app from="#beg0906008" to="#end0906008"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906009" to="#end0906009"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">当</rdg></app> <app from="#beg0906010" to="#end0906010"><lem wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906011" to="#end0906011"><lem wit="#wit.orig">星其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">星宿甚</rdg></app> <app from="#beg0906012" to="#end0906012"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906013" to="#end0906013"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">百千</rdg></app> <app from="#beg0906014" to="#end0906014"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">百万</rdg></app> <app from="#beg0906015" to="#end0906015"><lem wit="#wit.orig">万<persName>佛</persName>、若干亿<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">百亿<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0906016" to="#end0906016"><lem wit="#wit.orig">知悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit1">知</rdg></app> <app from="#beg0906017" to="#end0906017"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">得见</rdg></app> <app from="#beg0906018" to="#end0906018"><lem wit="#wit.orig">时<persName>佛</persName>歎曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><persName>佛</persName>尔时颁偈曰</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0904017"><lem wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">般舟三昧经</rdg></app> <app from="#beg0907001" to="#end0907001"><lem wit="#wit.orig">船</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">船</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0907001"><lem wit="#wit.orig">船</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">船</rdg></app> <app from="#beg0907002" to="#end0907002"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">愁</rdg></app> <app from="#beg0907003" to="#end0907003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">者无</rdg></app> <app from="#beg0907004" to="#end0907004"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">痴人</rdg></app> <app from="#beg0907005" to="#end0907005"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907006" to="#end0907006"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人与</rdg></app> <app from="#beg0907007" to="#end0907007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907008" to="#end0907008"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">其人</rdg></app> <app from="#beg0907009" to="#end0907009"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0907009"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907010" to="#end0907010"><lem wit="#wit.orig">评</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">平</rdg></app> <app from="#beg0907011" to="#end0907011"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">报</rdg></app> <app from="#beg0907012" to="#end0907012"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907013" to="#end0907013"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907014" to="#end0907014"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入</rdg></app> <app from="#beg0907015" to="#end0907015"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907016" to="#end0907016"><lem wit="#wit.orig">今我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">我今</rdg></app> <app from="#beg0907017" to="#end0907017"><lem wit="#wit.orig">时<persName>佛</persName>歎曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>尔时颁偈言</rdg></app> <app cb:word-count="38" from="#beg0907018a" to="#end0907018a"><lem wit="#wit.orig">是三千国土，满其中珍宝施<lb n="0907b25" ed="T"/>于<persName>佛</persName>，持用求<persName>佛</persName>。复有异人⸺持是三昧者⸺是<lb n="0907b26" ed="T"/><persName>佛</persName>所称誉，闻信者其福倍多。”</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">假使三千界 满中珍宝施 供养<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> 以用求<persName>佛</persName>道 设复有比丘 闻是<persName>佛</persName>三昧 信乐而不疑 其福过彼上</rdg></app> <app from="#beg0907b2701" to="#end0907b2701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">是<note type="cf1">K07n0067_p0931a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">此</rdg></app> <app cb:word-count="152" from="#beg0907018b" to="#end0907018b"><lem wit="#wit.orig"><p cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“是迷惑自<lb n="0907b27" ed="T"/>贡高人、不信者及与恶知识从事，闻<note n="0907b2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0907b27.15">是【CB】【丽-CB】，此【大】</note><app n="0907b2701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">是<note type="cf1">K07n0067_p0931a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">此</rdg></app>经<lb n="0907b28" ed="T"/>不信、不乐，是为于我经中怨家无异。是<lb n="0907b29" ed="T"/>不持戒人在自大中，其馀人辗转闻其言<lb n="0907c01" ed="T"/>信随之，此为壞<persName>佛</persName>法。其人相告言：‘是经为<lb n="0907c02" ed="T"/>非<persName>佛</persName>所说。’直作是诽谤。”</p><p cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“有信是三<lb n="0907c03" ed="T"/>昧者，其人宿命曾见过去<persName>佛</persName>，已用是故，我<lb n="0907c04" ed="T"/>为是信者说是三昧耳。是辈之人常护<persName>佛</persName><lb n="0907c05" ed="T"/>法，闻是经信乐者当作是知，離<persName>佛</persName>不远。<lb n="0907c06" ed="T"/>若持戒坚者常正心恭敬于经，我用是故，<lb n="0907c07" ed="T"/>为是人说耳。”</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">谀谄怀自大 无信在兇害 与恶师相随 不信是法教 犯戒近恶友 坚住自贡高 各各共议言 是经非<persName>佛</persName>语 <persName>佛</persName>不说是议 为自共合造 此非法王教 共诽谤如斯 竟无有是语 此为诽谤<persName>佛</persName> 有乐道法者 我故为说耳 有闻是经者 仁贤而喜悦 其心常不疑 不言非<persName>佛</persName>说 奉禁戒淸净 受法讽诵利 执经普讲说 则具足道義</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谕谄怀自大 无信在兇害 与恶师相随 不信是法教 犯戒近恶友 坚住自贡高 各各共義言 是经非<persName>佛</persName>语 <persName>佛</persName>不说是议 为自共合造 此非法王教 共诽谤如斯 竟无有是语 此为诽谤<persName>佛</persName> 有乐道法者 我故为说耳 有闻是经者 仁贤而喜悦 其心常不疑 不信非<persName>佛</persName>说 奉禁戒淸净 受法讽诵利 执经普讲说 则具足道義</rdg></app> <app from="#beg0907019" to="#end0907019"><lem wit="#wit.orig">豫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">预</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0907019"><lem wit="#wit.orig">豫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">预</rdg></app> <app from="#beg0907020" to="#end0907020"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907021" to="#end0907021"><lem wit="#wit.orig">譬如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">如是</rdg></app> <app from="#beg0907022" to="#end0907022"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907023" to="#end0907023"><lem wit="#wit.orig">尽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">碎</rdg></app> <app from="#beg0907024" to="#end0907024"><lem wit="#wit.orig">碎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">破</rdg></app> <app from="#beg0908001" to="#end0908001"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0908002" to="#end0908002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">此尘</rdg></app> <app from="#beg0908003" to="#end0908003"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">数</rdg></app> <app from="#beg0908004" to="#end0908004"><lem wit="#wit.orig">复有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0908005" to="#end0908005"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">学</rdg></app> <app from="#beg0908006" to="#end0908006"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">说守</rdg></app> <app from="#beg0908007" to="#end0908007"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">言</rdg></app> <app from="#beg0908008" to="#end0908008"><lem wit="#wit.orig">像经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">经藏</rdg></app> <app from="#beg0908009" to="#end0908009"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">信</rdg></app> <app from="#beg0908010" to="#end0908010"><lem wit="#wit.orig">有量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">齐限</rdg></app> <app from="#beg0908011" to="#end0908011"><lem wit="#wit.orig">四句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四旬</rdg></app> <app from="#beg0908012" to="#end0908012"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0908013" to="#end0908013"><lem wit="#wit.orig">趋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">趣</rdg></app> <app from="#beg0908014" to="#end0908014"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0908015" to="#end0908015"><lem wit="#wit.orig">属</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">嘱</rdg></app> <app from="#beg0908016" to="#end0908016"><lem wit="#wit.orig">劝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">勤</rdg></app> <app from="#beg0908017" to="#end0908017"><lem wit="#wit.orig">勗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">劬</rdg></app> <app from="#beg0908018" to="#end0908018"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">久</rdg></app> <app from="#beg0908019" to="#end0908019"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">性</rdg></app> <app from="#beg0908020" to="#end0908020"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">歎</rdg></app> <app from="#beg0908021" to="#end0908021"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><persName>佛</persName>说般</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0902001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902001">一名十方现在<persName>佛</persName>悉在前立定经【大】，〔－〕【知】，亦名十方现在<persName>佛</persName>悉在前立定经【明】</note> <note n="0902002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902002"><!--CBETA todo type: ＊-->後汉…译【大】＊，〔－〕【知】＊</note> <note n="0902003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902003">氏【大】＊，支【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0902004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902004">（<persName>佛</persName>在…未）二十七字【大】，闻如是。一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name>迦邻竹园中。与大比丘众比丘五百人。皆是阿罗汉诸漏已尽无复尘垢。生死悉除而得自在。心已解脱照明于慧。譬如大龙圣智通达。所作已办众行具足。弃捐重担所欲自从。已捨诸有其行平等。得制其心度于彼岸。唯除一人贤者阿难【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903001">罗怜那竭【大】下同，罗邻那竭【宋】【元】【明】【知】下同</note> <note n="0903002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903002">舍卫堕梨【大】，堕舍利【宋】【元】【明】，随舍利【知】</note> <note n="0903003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903003">桥曰【CB】，桥日【大】，憍目【宋】【元】，憍日【明】，憍日【知】</note> <note n="0903004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903004">彼【大】，波【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903005">加【大】，迦【宋】【元】【明】</note> <note n="0903006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903006">和轮调【大】下同，和伦调【宋】下同【元】下同【明】下同，和论调【知】</note> <note n="0903007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903007">梵【大】，梵摩【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903008">腻【CB】【知】，贰【大】，尼【宋】【元】【明】</note> <note n="0903009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903009">沙【大】，娑【宋】，婆【元】【明】</note> <note n="0903010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903010">阿羞伦【大】下同，阿修罗【宋】【元】【明】【知】下同</note> <note n="0903011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903011">迦楼罗【大】，迦楼罗【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903012">甄多罗【大】，紧那罗【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903013">鬼【大】，诸鬼【知】</note> <note n="0903014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903014">颰陀和【大】下同，<g ref="#CB02494">跋</g>陀和【宋】下同【元】下同【明】下同，<g ref="#CB02494">跋</g>陀和【知】下同</note> <note n="0903015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903015">正【大】，整【宋】【元】【明】</note> <note n="0903016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903016">因【大】，用【宋】【元】【明】</note> <note n="0903017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903017">若【大】，汝【知】</note> <note n="0903018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903018">闻【大】，问【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903019">致【大】，到【知】</note> <note n="0903020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903020">还【大】，疑【宋】【元】【明】，退【知】</note> <note n="0903021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903021">端正姝好【大】，端正姝好【宋】【元】【明】，端正姝好【知】</note> <note n="0903022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903022">虑【大】，慧【知】</note> <note n="0903023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903023">解【大】，解者【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903024">无想【大】，无所想【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903025">欲爱【大】，爱欲【知】</note> <note n="0903026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903026">感【大】，减【宋】【元】【明】，咸【知】</note> <note n="0903027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903027">爽【大】，弃【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903028">所【大】，所贪【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903029">兽【大】，鹿【元】【明】</note> <note n="0903030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903030">者【大】，之者【知】</note> <note n="0903031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903031">无【大】，不【知】</note> <note n="0903032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903032">威力【大】，盛力【知】</note> <note n="0903033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903033">软【大】，弱【宋】【元】【明】</note> <note n="0903034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903034">至【大】，至诚【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903035">政【大】，正【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903036">慧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903037">行【大】，得【知】</note> <note n="0903038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903038">诸【大】，诸<persName>佛</persName>【知】</note> <note n="0903039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903039">尝【大】，常【知】</note> <note n="0903040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903040">无【大】，无有【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903041">所【大】，〔－〕【知】</note> <note n="0903042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903042">豫【大】，预【知】</note> <note n="0903043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903043">遍见【大】，现【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903044">向【大】，响【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903045">死【大】，死亦【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903046">悉【大】，悉逮【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->悉远【知】</note> <note n="0903047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903047">刹【大】，利【元】</note> <note n="0903048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903048">出【大】，止【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903049">陀怜尼【大】，陀罗尼【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903050">闻【大】，问【知】</note> <note n="0903051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903051"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0903052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0903052">得【大】，得诸【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904001">幅【大】，福【知】</note> <note n="0904002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904002">朗【大】，眼【宋】【元】【明】</note> <note n="0904003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904003">持【大】，于【元】【明】</note> <note n="0904004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904004">无不解【大】，无不解者【宋】【元】【明】，无有不解者【知】</note> <note n="0904005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904005">侧【大】，则【宋】【元】【明】</note> <note n="0904006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904006">旷大【大】，廣大【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904007">多所度脱【大】，〔－〕【元】【明】【宫】</note> <note n="0904008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904008">乃【大】，能【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904009">地【大】，施【知】</note> <note n="0904010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904010">养【大】，〔－〕【知】</note> <note n="0904011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904011">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【知】＊</note> <note n="0904012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904012">极【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904013">悉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904014">昧【大】，昧者【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904015">最【大】，最尊【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904016">是三昧名【大】，是三昧名为【宋】【元】【明】，是为三昧名【知】</note> <note n="0904017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904017">〔－〕【大】＊，般舟三昧经【宋】【元】＊</note> <note n="0904018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904018">向【大】，意向【知】</note> <note n="0904019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904019">眠【大】，卧【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904020">子【大】，孑【宋】【元】【明】</note> <note n="0904021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904021">意【大】，喜【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904022">人【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0904023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904023">十方人十方人【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0904024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904024">是【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0904025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904025">切【大】，切不【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904026">戒【大】，诫【宋】【元】【明】</note> <note n="0904027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904027">空【大】，定【宋】【元】【明】</note> <note n="0904028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904028">生【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904029">六味【大】，六昧【知】</note> <note n="0904030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904030">便【大】，使【宋】【元】【明】</note> <note n="0904031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904031">道家【大】，大人【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904032">又不著禅【大】，文不若禅【知】</note> <note n="0904033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904033">想【大】，相【宋】【元】【明】</note> <note n="0904034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904034">惑【大】，或【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0904035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904035">随【大】，堕【知】</note> <note n="0904036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904036">得【大】，〔－〕【知】</note> <note n="0904037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904037">愿【大】，愿欲【宋】【元】【明】</note> <note n="0904038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904038">堕【大】，随【知】</note> <note n="0904039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904039">常【大】，尙【知】</note> <note n="0904040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0904040">疑【大】，痴【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905001">昼【大】，画【知】</note> <note n="0905002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905002">辈【大】，背【宋】【元】【明】</note> <note n="0905003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905003">後【大】，复【明】</note> <note n="0905004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905004">当【大】，常【宋】【元】【明】</note> <note n="0905005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905005">一【大】，一日【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905006">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905007">内【大】，内亦【宋】【元】【明】</note> <note n="0905008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905008">蔽【CB】＊【知】＊，弊【大】＊</note> <note n="0905009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905009">国【大】，国境【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905010">闢【大】，避【知】</note> <note n="0905011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905011">乃【大】，尔乃【知】</note> <note n="0905012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905012">若【大】＊，如【宋】【元】【明】【知】＊</note> <note n="0905013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905013">梨【大】，利【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905014">陂【大】，婆【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905015">各各思念之【大】，三人皆在罗阅念【宋】【元】【明】，各各思念【知】</note> <note n="0905016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905016">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905017">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905018">当【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905019">痒【大】，痒【宋】【元】【明】</note> <note n="0905020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905020">证【大】，证得【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905021">定【大】，空【知】</note> <note n="0905022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905022">去【大】，过去【宋】【元】【明】</note> <note n="0905023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905023">饮食【大】，饭食【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905024">耶【大】，邪【知】</note> <note n="0905025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905025">倚【大】，致【宋】，琦【明】</note> <note n="0905026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905026">琉璃【大】，琉璃【宋】【元】【明】【知】，下同</note> <note n="0905027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905027">于【大】，〔－〕【知】</note> <note n="0905028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905028">已如【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0905029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905029">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0905030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905030">闻【大】，问【知】</note> <note n="0905031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905031">我为【大】，去【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906001">曰【大】，言【宋】【元】【明】</note> <note n="0906002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906002">事【大】，〔－〕【元】【明】【知】</note> <note n="0906003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906003">得【大】，得是【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906004">四【大】，四事【知】</note> <note n="0906005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906005">常【大】，当【宋】【元】【明】</note> <note n="0906006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906006">时<persName>佛</persName>说偈而歎曰【大】，<persName>佛</persName>尔时颂偈曰【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906007a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906007a">（常当…莫得懈）二十四字【大】，常信乐于<persName>佛</persName>法<space quantity="1" unit="chars"/>受诵是道德化<space quantity="1" unit="chars"/>精进行解深法<space quantity="1" unit="chars"/>立具足等慈哀【宋】【元】【明】，常信乐于<persName>佛</persName>法<space quantity="1" unit="chars"/>受诵是道德化<space quantity="1" unit="chars"/>精进行解身法<space quantity="1" unit="chars"/>立具足等慈哀【知】</note> <note n="0906007b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906007b">（坐说…不久）二百五十一字【大】，当普说<persName>佛</persName>经理<space quantity="1" unit="chars"/>廣分佈道法教<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得贪供养<space quantity="1" unit="chars"/>无所著得是法<space quantity="1" unit="chars"/>在不正嗔恚兴<space quantity="1" unit="chars"/>意善解便離欲<space quantity="1" unit="chars"/>常乐定三昧禅<space quantity="1" unit="chars"/>谨愼行得是法<space quantity="1" unit="chars"/>当念<persName>佛</persName>本功德<space quantity="1" unit="chars"/>天金色百福相<space quantity="1" unit="chars"/>诸种好有威德<space quantity="1" unit="chars"/>现譬如像金山<space quantity="1" unit="chars"/>悉见知诸世间<space quantity="1" unit="chars"/>过去<persName>佛</persName>及当来<space quantity="1" unit="chars"/>幷现在人中尊<space quantity="1" unit="chars"/>天中天皆说是<space quantity="1" unit="chars"/>当供养斯善救<space quantity="1" unit="chars"/>上好花众捣香<space quantity="1" unit="chars"/>欣踊心奉饭食<space quantity="1" unit="chars"/>得是法终不久<space quantity="1" unit="chars"/>鼓琴瑟诸伎乐<space quantity="1" unit="chars"/>箫成供<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>欣然意悦无量<space quantity="1" unit="chars"/>尊道法得不难<space quantity="1" unit="chars"/>当造起<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>诸相好若干种<space quantity="1" unit="chars"/>黄金色无秽漏<space quantity="1" unit="chars"/>疾逮得是道尊<space quantity="1" unit="chars"/>坚固教常以前<space quantity="1" unit="chars"/>听是法无乱心<space quantity="1" unit="chars"/>常捨離懈怠行<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>无恚害向他人<space quantity="1" unit="chars"/>当行哀得慈法<space quantity="1" unit="chars"/>普救护功德地<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>常恭敬于法师<space quantity="1" unit="chars"/>当奉侍如<persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>无得惜是经法<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得疑斯经<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>赞是正道化<space quantity="1" unit="chars"/>一切<persName>佛</persName>所哥歎<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久【宋】，当普说<persName>佛</persName>经卷<space quantity="1" unit="chars"/>廣分佈道法教<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得贪供养<space quantity="1" unit="chars"/>无所著得是法<space quantity="1" unit="chars"/>在不正嗔恚兴<space quantity="1" unit="chars"/>意善解便離欲<space quantity="1" unit="chars"/>常乐定三昧禅<space quantity="1" unit="chars"/>谨愼行得是法<space quantity="1" unit="chars"/>当念<persName>佛</persName>本功德<space quantity="1" unit="chars"/>天金色百福相<space quantity="1" unit="chars"/>诸种好有威德<space quantity="1" unit="chars"/>现譬如像金山<space quantity="1" unit="chars"/>悉见知诸世间<space quantity="1" unit="chars"/>过去<persName>佛</persName>及当来<space quantity="1" unit="chars"/>幷现在人中尊<space quantity="1" unit="chars"/>天中天皆说是<space quantity="1" unit="chars"/>当供养斯善救<space quantity="1" unit="chars"/>上好花众捣香<space quantity="1" unit="chars"/>欣踊心奉饭食<space quantity="1" unit="chars"/>得是法终不久<space quantity="1" unit="chars"/>鼓琴瑟诸伎乐<space quantity="1" unit="chars"/>箫成供<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>欣然意悦无量<space quantity="1" unit="chars"/>尊道法得不难<space quantity="1" unit="chars"/>当造起<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>诸相好若干种<space quantity="1" unit="chars"/>黄金色无秽漏<space quantity="1" unit="chars"/>疾逮得是道尊<space quantity="1" unit="chars"/>坚固敬常以前<space quantity="1" unit="chars"/>听是法无乱心<space quantity="1" unit="chars"/>常捨離懈怠行<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>无恚害向他人<space quantity="1" unit="chars"/>当行哀得慈法<space quantity="1" unit="chars"/>普救护功德地<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>常恭敬于法师<space quantity="1" unit="chars"/>当奉侍如<persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>无得惜是经法<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得疑斯经<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>赞是正道化<space quantity="1" unit="chars"/>一切<persName>佛</persName>所哥歎<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久【元】【明】，当普说<persName>佛</persName>经理<space quantity="1" unit="chars"/>廣分佈道法教<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得贪供养<space quantity="1" unit="chars"/>无所著得是法<space quantity="1" unit="chars"/>在不正嗔恚兴<space quantity="1" unit="chars"/>意善解便離欲<space quantity="1" unit="chars"/>常乐定三昧禅<space quantity="1" unit="chars"/>谨愼行得是法<space quantity="1" unit="chars"/>当念<persName>佛</persName>本功德<space quantity="1" unit="chars"/>天金色百福相<space quantity="1" unit="chars"/>诸种好有威德<space quantity="1" unit="chars"/>现譬如象金山<space quantity="1" unit="chars"/>悉见知诸世间<space quantity="1" unit="chars"/>过去<persName>佛</persName>及当来<space quantity="1" unit="chars"/>幷现在人中尊<space quantity="1" unit="chars"/>天中天皆说是<space quantity="1" unit="chars"/>当供养斯善救<space quantity="1" unit="chars"/>上好花众捣香<space quantity="1" unit="chars"/>欢踊心奉饭食<space quantity="1" unit="chars"/>得是法终不久<space quantity="1" unit="chars"/>鼓琴瑟诸伎乐<space quantity="1" unit="chars"/>箫成供<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>欣然意悦无量<space quantity="1" unit="chars"/>尊道法得不难<space quantity="1" unit="chars"/>当造起<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>诸相好若干种<space quantity="1" unit="chars"/>黄金色无秽漏<space quantity="1" unit="chars"/>疾逮得是道尊<space quantity="1" unit="chars"/>坚固教常以前<space quantity="1" unit="chars"/>听是法无乱心<space quantity="1" unit="chars"/>常捨離懈怠行<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>无恚害向他人<space quantity="1" unit="chars"/>当行哀得慈法<space quantity="1" unit="chars"/>普救护功德地<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>常恭敬于法师<space quantity="1" unit="chars"/>当奉侍如<persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>无得惜是经法<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得疑斯经<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>赞是正道化<space quantity="1" unit="chars"/>一切<persName>佛</persName>所哥歎<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久【知】</note> <note n="0906008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906008">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906009">常【大】，当【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906010">菩萨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906011">星其【大】，星宿甚【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906012">见【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906013">百【大】，百千【宋】【元】【明】</note> <note n="0906014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906014">千【大】，百万【宋】【元】【明】</note> <note n="0906015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906015">万<persName>佛</persName>若干亿<persName>佛</persName>【大】，百亿<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】</note> <note n="0906016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906016">知悉【大】，如【宋】，知【元】【明】【知】</note> <note n="0906017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906017">得【大】，得见【宋】【元】【明】</note> <note n="0906018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906018">时<persName>佛</persName>歎曰【大】，<persName>佛</persName>尔时颁偈曰【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0906019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906019"><!--CBETA todo type: a-->（如净…不久）三百五十一字【大】，譬如有人眼淸净<space quantity="1" unit="chars"/>于夜中半而起观<space quantity="1" unit="chars"/>仰见星宿无数千<space quantity="1" unit="chars"/>昼日思念皆识知<space quantity="1" unit="chars"/>菩萨如是得三昧<space quantity="1" unit="chars"/>见无央数百千<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>皆识念知于诸<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>则为众会说世雄<space quantity="1" unit="chars"/>譬如今我觉眼明<space quantity="1" unit="chars"/>淸净无垢见世间<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>子菩萨眼若此<space quantity="1" unit="chars"/>三昧普达见<persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>终不复起吾我想<space quantity="1" unit="chars"/>见十方<persName>佛</persName>人中尊<space quantity="1" unit="chars"/>除毒淸净无想念<space quantity="1" unit="chars"/>观此菩萨奇特行<space quantity="1" unit="chars"/>逮闻尊法寂然義<space quantity="1" unit="chars"/>速疾得解空定行<space quantity="1" unit="chars"/>今我亦训于是法<space quantity="1" unit="chars"/>以（以＝已【知】）成<persName>佛</persName>道多所安<space quantity="1" unit="chars"/>如阿弥陀国菩萨<space quantity="1" unit="chars"/>见无央数百千<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>得是三昧菩萨然<space quantity="1" unit="chars"/>常见无数百千<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>比丘阿难如勇猛<space quantity="1" unit="chars"/>从我闻法皆受持<space quantity="1" unit="chars"/>逮得三昧亦如是<space quantity="1" unit="chars"/>闻无数法悉奉持<space quantity="1" unit="chars"/>当信三昧疾持（持＝得【知】）行<space quantity="1" unit="chars"/>悉弃世间诸所有<space quantity="1" unit="chars"/>常乐斯经行法施<space quantity="1" unit="chars"/>疾得淸净寂定地【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907001">船【大】＊，船【宋】【元】【明】【知】＊</note> <note n="0907002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907002">悲【大】，愁【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907003">者【大】，者无【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907004">痴【大】，痴人【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907005">耶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907006">与【大】，人与【知】</note> <note n="0907007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907007">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907008">其【大】，其人【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907009">乎【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【知】＊</note> <note n="0907010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907010">评【大】，平【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907011">答【大】，报【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907012">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907013">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907014">人【大】，入【知】</note> <note n="0907015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907015">当【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907016">今我【大】，我今【宋】【元】【明】</note> <note n="0907017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907017">时<persName>佛</persName>歎曰【大】，<persName>佛</persName>尔时颂偈言【知】</note> <note n="0907018a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907018a">（是三千…倍多）三十八字【大】，假使三千界<space quantity="1" unit="chars"/>满中珍宝施<space quantity="1" unit="chars"/>供养<persName>佛</persName><persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>以用求<persName>佛</persName>道<space quantity="1" unit="chars"/>设复有比丘<space quantity="1" unit="chars"/>闻是<persName>佛</persName>三昧<space quantity="1" unit="chars"/>信乐而不疑<space quantity="1" unit="chars"/>其福过彼上【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907018b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907018b">（<persName>佛</persName>言…说耳）百五十二字【大】，谀谄怀自大<space quantity="1" unit="chars"/>无信在兇害<space quantity="1" unit="chars"/>与恶师相随<space quantity="1" unit="chars"/>不信是法教<space quantity="1" unit="chars"/>犯戒近恶友<space quantity="1" unit="chars"/>坚住自贡高<space quantity="1" unit="chars"/>各各共议言<space quantity="1" unit="chars"/>是经非<persName>佛</persName>语<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>不说是议<space quantity="1" unit="chars"/>为自共合造<space quantity="1" unit="chars"/>此非法王教<space quantity="1" unit="chars"/>共诽谤如斯<space quantity="1" unit="chars"/>竟无有是语<space quantity="1" unit="chars"/>此为诽谤<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>有乐道法者<space quantity="1" unit="chars"/>我故为说耳<space quantity="1" unit="chars"/>有闻是经者<space quantity="1" unit="chars"/>仁贤而喜悦<space quantity="1" unit="chars"/>其心常不疑<space quantity="1" unit="chars"/>不言非<persName>佛</persName>说<space quantity="1" unit="chars"/>奉禁戒淸净<space quantity="1" unit="chars"/>受法讽诵利<space quantity="1" unit="chars"/>执经普讲说<space quantity="1" unit="chars"/>则具足道義【宋】【元】【明】，谕谄怀自大<space quantity="1" unit="chars"/>无信在兇害<space quantity="1" unit="chars"/>与恶师相随<space quantity="1" unit="chars"/>不信是法教<space quantity="1" unit="chars"/>犯戒近恶友<space quantity="1" unit="chars"/>坚住自贡高<space quantity="1" unit="chars"/>各各共義言<space quantity="1" unit="chars"/>是经非<persName>佛</persName>语<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>不说是议<space quantity="1" unit="chars"/>为自共合造<space quantity="1" unit="chars"/>此非法王教<space quantity="1" unit="chars"/>共诽谤如斯<space quantity="1" unit="chars"/>竟无有是语<space quantity="1" unit="chars"/>此为诽谤<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>有乐道法者<space quantity="1" unit="chars"/>我故为说耳<space quantity="1" unit="chars"/>有闻是经者<space quantity="1" unit="chars"/>仁贤而喜悦<space quantity="1" unit="chars"/>其心常不疑<space quantity="1" unit="chars"/>不信非<persName>佛</persName>说<space quantity="1" unit="chars"/>奉禁戒淸净<space quantity="1" unit="chars"/>受法讽诵利<space quantity="1" unit="chars"/>执经普讲说<space quantity="1" unit="chars"/>则具足道義【知】</note> <note n="0907019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907019">豫【大】＊，预【知】＊</note> <note n="0907020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907020">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0907021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907021">譬如【大】，如是【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907022">悉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0907023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907023">尽【大】，碎【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0907024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907024">碎【大】，破【宋】【元】【明】</note> <note n="0908001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908001">汝【大】，若【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908002">是【大】，此尘【宋】【元】【明】</note> <note n="0908003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908003">所【大】，数【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908004">复有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908005">闻【大】，学【明】</note> <note n="0908006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908006">说【大】，说守【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908007">曰【大】，言【宋】【元】【明】</note> <note n="0908008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908008">像经【大】，经藏【宋】【元】【明】</note> <note n="0908009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908009">悉【大】，信【宋】【元】【明】</note> <note n="0908010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908010">有量【大】，齐限【知】</note> <note n="0908011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908011">四句【大】，四旬【知】</note> <note n="0908012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908012">其【大】，之【知】</note> <note n="0908013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908013">趋【大】，趣【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908014">德【大】，得【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908015">属【大】，嘱【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908016">劝【大】，勤【宋】【元】【明】</note> <note n="0908017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908017">勗【大】，劬【知】</note> <note n="0908018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908018">反【大】，久【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908019">姓【大】，性【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908020">说【大】，歎【宋】【元】【明】【知】</note> <note n="0908021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908021">般【大】，<persName>佛</persName>说般【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0902001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902001">一＝亦【明】，〔一名…经〕－【知】</note> <note n="0902002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902002">〔後汉…译〕－【知】＊</note> <note n="0902003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902003">氏＝支【三】</note> <note n="0902004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902004">（<persName>佛</persName>在…未）二十七字＝闻如是。一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name>迦邻竹园中。与大比丘众比丘五百人。皆是阿罗汉诸漏已尽无复尘垢。生死悉除而得自在。心已解脱照明于慧。譬如大龙圣智通达。所作已办众行具足。弃捐重担所欲自从。已捨诸有其行平等。得制其心度于彼岸。唯除一人贤者阿难【三】【知】</note> <note n="0903001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903001">罗怜那竭＝罗邻那竭【三】【知】下同</note> <note n="0903002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903002">舍卫堕梨＝堕舍利【三】，随舍利【知】</note> <note n="0903003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903003">桥日＝憍目【宋】【元】，憍日【明】，憍日【知】</note> <note n="0903004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903004">彼＝波【三】【知】</note> <note n="0903005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903005">加＝迦【三】</note> <note n="0903006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903006">和轮调＝和伦调【三】下同，和论调【知】</note> <note n="0903007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903007">梵＋（摩）【三】【知】</note> <note n="0903008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903008">贰＝尼【三】，腻【知】</note> <note n="0903009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903009">沙＝娑【宋】，婆【元】【明】</note> <note n="0903010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903010">阿羞伦＝阿修罗【三】【知】下同</note> <note n="0903011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903011">迦楼罗＝迦楼罗【三】【知】</note> <note n="0903012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903012">甄多罗＝紧那罗【三】【知】</note> <note n="0903013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903013">（诸）＋鬼【知】</note> <note n="0903014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903014">颰陀和＝<g ref="#CB02494">跋</g>陀和【三】下同，<g ref="#CB02494">跋</g>陀和【知】下同</note> <note n="0903015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903015">正＝整【三】</note> <note n="0903016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903016">因＝用【三】</note> <note n="0903017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903017">若＝汝【知】</note> <note n="0903018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903018">闻＝问【三】【知】</note> <note n="0903019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903019">致＝到【知】</note> <note n="0903020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903020">还＝疑【三】，退【知】</note> <note n="0903021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903021">端正姝好＝端正姝好【三】，端正姝好【知】</note> <note n="0903022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903022">虑＝慧【知】</note> <note n="0903023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903023">解＋（者）【三】【知】</note> <note n="0903024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903024">无想＝无所想【三】【知】</note> <note n="0903025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903025">欲爱＝爱欲【知】</note> <note n="0903026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903026">感＝减【三】，咸【知】</note> <note n="0903027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903027">爽＝弃【三】【知】</note> <note n="0903028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903028">所＋（贪）【三】【知】</note> <note n="0903029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903029">兽＝鹿【元】【明】</note> <note n="0903030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903030">（之）＋者【知】</note> <note n="0903031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903031">无＝不【知】</note> <note n="0903032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903032">威力＝盛力【知】</note> <note n="0903033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903033">软＝弱【三】</note> <note n="0903034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903034">至＋（诚）【三】【知】</note> <note n="0903035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903035">政＝正【三】【知】</note> <note n="0903036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903036">〔慧〕－【三】【知】</note> <note n="0903037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903037">行＝得【知】</note> <note n="0903038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903038">诸＋（<persName>佛</persName>）【知】</note> <note n="0903039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903039">尝＝常【知】</note> <note n="0903040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903040">无＋（有）【三】【知】</note> <note n="0903041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903041">〔所〕－【知】</note> <note n="0903042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903042">豫＝预【知】</note> <note n="0903043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903043">遍见＝现【三】【知】</note> <note n="0903044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903044">向＝响【三】【知】</note> <note n="0903045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903045">死＋（亦）【三】【知】</note> <note n="0903046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903046">悉＋（逮）【三】，（远）【知】</note> <note n="0903047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903047">刹＝利【元】</note> <note n="0903048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903048">出＝止【三】【知】</note> <note n="0903049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903049">陀怜尼＝陀罗尼【三】【知】</note> <note n="0903050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903050">闻＝问【知】</note> <note n="0903051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903051">〔<persName>佛</persName>〕－【三】【知】</note> <note n="0903052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0903052">得＋（诸）【三】【知】</note> <note n="0904001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904001">幅＝福【知】</note> <note n="0904002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904002">朗＝眼【三】</note> <note n="0904003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904003">持＝于【元】【明】</note> <note n="0904004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904004">无不解＝无不解者【三】，无有不解者【知】</note> <note n="0904005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904005">侧＝则【三】</note> <note n="0904006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904006">旷大＝廣大【三】【知】</note> <note n="0904007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904007">〔多所度脱〕－【元】【明】【宫】</note> <note n="0904008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904008">乃＝能【三】【知】</note> <note n="0904009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904009">地＝施【知】</note> <note n="0904010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904010">〔养〕－【知】</note> <note n="0904011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904011">以＝已【三】【知】＊</note> <note n="0904012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904012">〔极〕－【三】【知】</note> <note n="0904013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904013">〔悉〕－【三】【知】</note> <note n="0904014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904014">昧＋（者）【三】【知】</note> <note n="0904015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904015">最＋（尊）【三】【知】</note> <note n="0904016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904016">是三昧名＝是三昧名为【三】，是为三昧名【知】</note> <note n="0904017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904017">（般舟三昧经）＋行品（品名）【宋】【元】＊</note> <note n="0904018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904018">（意）＋向【知】</note> <note n="0904019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904019">眠＝卧【三】【知】</note> <note n="0904020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904020">子＝孑【三】</note> <note n="0904021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904021">意＝喜【三】【知】</note> <note n="0904022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904022">〔人〕－【宋】</note> <note n="0904023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904023">〔十方人十方人〕－【宋】</note> <note n="0904024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904024">〔是〕－【元】【明】</note> <note n="0904025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904025">切＋（不）【三】【知】</note> <note n="0904026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904026">戒＝诫【三】</note> <note n="0904027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904027">空＝定【三】</note> <note n="0904028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904028">〔生〕－【三】【知】</note> <note n="0904029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904029">六味＝六昧【知】</note> <note n="0904030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904030">便＝使【三】</note> <note n="0904031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904031">道家＝大人【三】【知】</note> <note n="0904032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904032">又不著禅＝文不若禅【知】</note> <note n="0904033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904033">想＝相【三】</note> <note n="0904034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904034">惑＝或【三】【知】</note> <note n="0904035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904035">随＝堕【知】</note> <note n="0904036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904036">〔得〕－【知】</note> <note n="0904037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904037">愿＋（欲）【三】</note> <note n="0904038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904038">堕＝随【知】</note> <note n="0904039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904039">常＝尙【知】</note> <note n="0904040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0904040">疑＝痴【三】【知】</note> <note n="0905001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905001">昼＝画【知】</note> <note n="0905002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905002">辈＝背【三】</note> <note n="0905003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905003">後＝复【明】</note> <note n="0905004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905004">当＝常【三】</note> <note n="0905005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905005">一＋（日）【三】【知】</note> <note n="0905006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905006">〔人〕－【三】【知】</note> <note n="0905007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905007">内＋（亦）【三】</note> <note n="0905008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905008">弊＝蔽【知】＊</note> <note n="0905009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905009">国＋（境）【三】【知】</note> <note n="0905010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905010">闢＝避【知】</note> <note n="0905011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905011">（尔）＋乃【知】</note> <note n="0905012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905012">若＝如【三】【知】＊</note> <note n="0905013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905013">梨＝利【三】【知】</note> <note n="0905014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905014">陂＝婆【三】【知】</note> <note n="0905015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905015">各各思念之＝三人皆在罗阅念【三】，各各思念【知】</note> <note n="0905016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905016">〔人〕－【三】【知】</note> <note n="0905017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905017">〔得〕－【三】【知】</note> <note n="0905018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905018">〔当〕－【三】【知】</note> <note n="0905019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905019">痒＝痒【三】</note> <note n="0905020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905020">证＋（得）【三】【知】</note> <note n="0905021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905021">定＝空【知】</note> <note n="0905022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905022">（过）＋去【三】</note> <note n="0905023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905023">饮食＝饭食【三】【知】</note> <note n="0905024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905024">耶＝邪【知】</note> <note n="0905025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905025">倚＝致【宋】，琦【明】</note> <note n="0905026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905026">琉璃＝琉璃【三】【知】，下同</note> <note n="0905027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905027">〔于〕－【知】</note> <note n="0905028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905028">已如＝以【三】</note> <note n="0905029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905029">〔也〕－【三】【知】</note> <note n="0905030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905030">闻＝问【知】</note> <note n="0905031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905031">我为＝去【三】【知】</note> <note n="0906001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906001">曰＝言【三】</note> <note n="0906002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906002">〔事〕－【元】【明】【知】</note> <note n="0906003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906003">得＋（是）【三】【知】</note> <note n="0906004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906004">四＋（事）【知】</note> <note n="0906005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906005">常＝当【三】</note> <note n="0906006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906006">时<persName>佛</persName>说偈而歎曰＝<persName>佛</persName>尔时颂偈曰【三】【知】</note> <note n="0906007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906007">（常当…不久）二百七十五字＝常信乐于<persName>佛</persName>法<space quantity="1" unit="chars"/>受诵是道德化<space quantity="1" unit="chars"/>精进行解深（深＝身【知】）法<space quantity="1" unit="chars"/>立具足等慈哀<space quantity="1" unit="chars"/>当普说<persName>佛</persName>经理（理＝卷【元】【明】）<space quantity="1" unit="chars"/>廣分佈道法教<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得贪供养<space quantity="1" unit="chars"/>无所著得是法<space quantity="1" unit="chars"/>在不正嗔恚兴<space quantity="1" unit="chars"/>意善解便離欲<space quantity="1" unit="chars"/>常乐定三昧禅<space quantity="1" unit="chars"/>谨愼行得是法<space quantity="1" unit="chars"/>当念<persName>佛</persName>本功德<space quantity="1" unit="chars"/>天金色百福相<space quantity="1" unit="chars"/>诸种好有威德<space quantity="1" unit="chars"/>现譬如像（像＝象【知】）金山<space quantity="1" unit="chars"/>悉见知诸世间<space quantity="1" unit="chars"/>过去<persName>佛</persName>及当来<space quantity="1" unit="chars"/>幷现在人中尊<space quantity="1" unit="chars"/>天中天皆说是<space quantity="1" unit="chars"/>当供养斯善救<space quantity="1" unit="chars"/>上好花众捣香<space quantity="1" unit="chars"/>欣（欣＝欢【知】）踊心奉饭食<space quantity="1" unit="chars"/>得是法终不久<space quantity="1" unit="chars"/>鼓琴瑟诸伎乐<space quantity="1" unit="chars"/>箫成供<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>欣然意悦无量<space quantity="1" unit="chars"/>尊道法得不难<space quantity="1" unit="chars"/>当造起<persName>佛</persName>形像<space quantity="1" unit="chars"/>诸相好若干种<space quantity="1" unit="chars"/>黄金色无秽漏<space quantity="1" unit="chars"/>疾逮得是道尊<space quantity="1" unit="chars"/>坚固教（教＝敬【元】【明】）常以前<space quantity="1" unit="chars"/>听是法无乱心<space quantity="1" unit="chars"/>常捨離懈怠行<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>无恚害向他人<space quantity="1" unit="chars"/>当行哀得慈法<space quantity="1" unit="chars"/>普救护功德地<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>常恭敬于法师<space quantity="1" unit="chars"/>当奉侍如<persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>无得惜是经法<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久<space quantity="1" unit="chars"/>愼勿得疑斯经<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>赞是正道化<space quantity="1" unit="chars"/>一切<persName>佛</persName>所哥歎<space quantity="1" unit="chars"/>得三昧疾不久【三】【知】</note> <note n="0906008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906008">〔等〕－【三】【知】</note> <note n="0906009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906009">常＝当【三】【知】</note> <note n="0906010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906010">〔菩萨〕－【三】【知】</note> <note n="0906011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906011">星其＝星宿甚【三】【知】</note> <note n="0906012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906012">〔见〕－【三】【知】</note> <note n="0906013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906013">百＋（千）【三】</note> <note n="0906014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906014">千＝百万【三】</note> <note n="0906015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906015">万<persName>佛</persName>若干亿<persName>佛</persName>＝百亿<persName>佛</persName>【三】</note> <note n="0906016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906016">知悉＝如【宋】，知【元】【明】【知】</note> <note n="0906017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906017">得＋（见）【三】</note> <note n="0906018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906018">时<persName>佛</persName>歎曰＝<persName>佛</persName>尔时颁偈曰【三】【知】</note> <note n="0906019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906019">（如净…不久）三百五十一字＝譬如有人眼淸净<space quantity="1" unit="chars"/>于夜中半而起观<space quantity="1" unit="chars"/>仰见星宿无数千<space quantity="1" unit="chars"/>昼日思念皆识知<space quantity="1" unit="chars"/>菩萨如是得三昧<space quantity="1" unit="chars"/>见无央数百千<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>皆识念知于诸<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>则为众会说世雄<space quantity="1" unit="chars"/>譬如今我觉眼明<space quantity="1" unit="chars"/>淸净无垢见世间<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>子菩萨眼若此<space quantity="1" unit="chars"/>三昧普达见<persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>终不复起吾我想<space quantity="1" unit="chars"/>见十方<persName>佛</persName>人中尊<space quantity="1" unit="chars"/>除毒淸净无想念<space quantity="1" unit="chars"/>观此菩萨奇特行<space quantity="1" unit="chars"/>逮闻尊法寂然義<space quantity="1" unit="chars"/>速疾得解空定行<space quantity="1" unit="chars"/>今我亦训于是法<space quantity="1" unit="chars"/>以（以＝已【知】）成<persName>佛</persName>道多所安<space quantity="1" unit="chars"/>如阿弥陀国菩萨<space quantity="1" unit="chars"/>见无央数百千<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>得是三昧菩萨然<space quantity="1" unit="chars"/>常见无数百千<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>比丘阿难如勇猛<space quantity="1" unit="chars"/>从我闻法皆受持<space quantity="1" unit="chars"/>逮得三昧亦如是<space quantity="1" unit="chars"/>闻无数法悉奉持<space quantity="1" unit="chars"/>当信三昧疾持（持＝得【知】）行<space quantity="1" unit="chars"/>悉弃世间诸所有<space quantity="1" unit="chars"/>常乐斯经行法施<space quantity="1" unit="chars"/>疾得淸净寂定地【三】【知】</note> <note n="0907001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907001">船＝船【三】【知】＊</note> <note n="0907002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907002">悲＝愁【三】【知】</note> <note n="0907003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907003">者＋（无）【三】【知】</note> <note n="0907004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907004">痴＋（人）【三】【知】</note> <note n="0907005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907005">〔耶〕－【三】【知】</note> <note n="0907006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907006">（人）＋与【知】</note> <note n="0907007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907007">〔其〕－【三】【知】</note> <note n="0907008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907008">其＋（人）【三】【知】</note> <note n="0907009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907009">〔乎〕－【三】【知】＊</note> <note n="0907010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907010">评＝平【三】【知】</note> <note n="0907011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907011">答＝报【三】【知】</note> <note n="0907012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907012">〔是〕－【三】【知】</note> <note n="0907013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907013">〔此〕－【三】【知】</note> <note n="0907014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907014">人＝入【知】</note> <note n="0907015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907015">〔当〕－【三】【知】</note> <note n="0907016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907016">今我＝我今【三】</note> <note n="0907017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907017">时<persName>佛</persName>歎曰＝<persName>佛</persName>尔时颂偈言【知】</note> <note n="0907018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907018">（是三千…说耳）百九十字＝假使三千界<space quantity="1" unit="chars"/>满中珍宝施<space quantity="1" unit="chars"/>供养<persName>佛</persName><persName>世尊</persName><space quantity="1" unit="chars"/>以用求<persName>佛</persName>道<space quantity="1" unit="chars"/>设复有比丘<space quantity="1" unit="chars"/>闻是<persName>佛</persName>三昧<space quantity="1" unit="chars"/>信乐而不疑<space quantity="1" unit="chars"/>其福过彼上<space quantity="1" unit="chars"/>谀（谀＝谕【知】）谄怀自大<space quantity="1" unit="chars"/>无信在兇害<space quantity="1" unit="chars"/>与恶师相随<space quantity="1" unit="chars"/>不信是法教<space quantity="1" unit="chars"/>犯戒近恶友<space quantity="1" unit="chars"/>坚住自贡高<space quantity="1" unit="chars"/>各各共议（议＝義【知】）言<space quantity="1" unit="chars"/>是经非<persName>佛</persName>语<space quantity="1" unit="chars"/><persName>佛</persName>不说是议<space quantity="1" unit="chars"/>为自共合造<space quantity="1" unit="chars"/>此非法王教<space quantity="1" unit="chars"/>共诽谤如斯<space quantity="1" unit="chars"/>竟无有是语<space quantity="1" unit="chars"/>此为诽谤<persName>佛</persName><space quantity="1" unit="chars"/>有乐道法者<space quantity="1" unit="chars"/>我故为说耳<space quantity="1" unit="chars"/>有闻是经者<space quantity="1" unit="chars"/>仁贤而喜悦<space quantity="1" unit="chars"/>其心常不疑<space quantity="1" unit="chars"/>不言（言＝信【知】）非<persName>佛</persName>说<space quantity="1" unit="chars"/>奉禁戒淸净<space quantity="1" unit="chars"/>受法讽诵利<space quantity="1" unit="chars"/>执经普讲说<space quantity="1" unit="chars"/>则具足道義【三】</note> <note n="0907019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907019">豫＝预【知】＊</note> <note n="0907020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907020">〔其〕－【三】</note> <note n="0907021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907021">譬如＝如是【三】【知】</note> <note n="0907022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907022">〔悉〕－【三】</note> <note n="0907023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907023">尽＝碎【三】【知】</note> <note n="0907024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907024">碎＝破【三】</note> <note n="0908001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908001">汝＝若【三】【知】</note> <note n="0908002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908002">是＝此尘【三】</note> <note n="0908003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908003">所＝数【三】【知】</note> <note n="0908004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908004">〔复有〕－【三】【知】</note> <note n="0908005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908005">闻＝学【明】</note> <note n="0908006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908006">说＋（守）【三】【知】</note> <note n="0908007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908007">曰＝言【三】</note> <note n="0908008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908008">像经＝经藏【三】</note> <note n="0908009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908009">悉＝信【三】</note> <note n="0908010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908010">有量＝齐限【知】</note> <note n="0908011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908011">四句＝四旬【知】</note> <note n="0908012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908012">其＝之【知】</note> <note n="0908013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908013">趋＝趣【三】【知】</note> <note n="0908014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908014">德＝得【三】【知】</note> <note n="0908015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908015">属＝嘱【三】【知】</note> <note n="0908016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908016">劝＝勤【三】</note> <note n="0908017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908017">勗＝劬【知】</note> <note n="0908018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908018">反＝久【三】【知】</note> <note n="0908019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908019">姓＝性【三】【知】</note> <note n="0908020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908020">说＝歎【三】【知】</note> <note n="0908021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908021">（<persName>佛</persName>说）＋般【宋】【元】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0903a0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0903a05.09" target="#nkr_note_add_0903a0501">放【CB】【丽-CB】，<space quantity="1" unit="chars"/>【大】</note> <note n="0903a2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0903a29.04" target="#nkr_note_add_0903a2901">为【CB】【丽-CB】，欲【大】</note> <note n="0907b2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T13.0907b27.15" target="#nkr_note_add_0907b2701">是【CB】【丽-CB】，此【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>